[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
/ z( f2 Q6 r. l4 P' d  k6 \/ m* s8 }& Z
人在德国 社区+ _1 P; E+ F. g( P7 j- s- v  S9 u# Y
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。# {( b& I$ U+ q" U6 K; N5 a) X
人在德国 社区* z% e2 E) |" R+ L# W
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
, F+ M* j* ~! `人在德国 社区
1 B6 S7 T- Q+ P  K; M人在德国 社区
8 B3 k# ~' _8 H8 O! r' Q人在德国 社区  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”5 `! p& u. w/ g& R8 Z6 g

" p( L/ v' F) x
4 I" q3 {, o7 m+ ]" f0 J人在德国 社区Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro., k- n2 P- \/ P3 w$ |5 G

4 e. Z6 u' {5 ^9 z# b2 ?
$ n2 c/ |* o* D. d; o1 P( ^8 B, b( d2 R

% C3 Q) ]% l1 J人在德国 社区
) M: f, r. ?4 l8 G$ n+ xcsuchen.de
/ b# _, \8 k) S: `3 |9 I人在德国 社区- d7 p. B6 k( A- R  f
' q8 e, Z, ?. I3 s. W
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.