[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
$ y9 R7 ?$ u0 k: @1 |
/ r- q$ [# {* I$ w5 l$ l* B
7 I; W; e9 ~; @, G& N* \csuchen.de国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。7 }$ g1 Z$ J5 g. @, `' J
( p+ P, O- R7 g! S9 |$ v  q
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 csuchen.de& b; x' k  n( P
) M( w$ v8 g& L: x

7 {1 A8 Z! q- C& N0 J6 n  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”  X2 e0 n8 Q9 ~0 j$ q( D

- I3 d  P( H3 b. W1 Q1 `csuchen.de人在德国 社区! k: P. ?5 W* x; X: J* t' K5 K: w+ S
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
9 p4 `3 B$ ~9 L& Acsuchen.de
. e  Q( d3 Z- y! i% f# X1 N  l) ?) p! s# G8 k) m
& v% N" ]# F- B# I  [
% I' n4 l+ ^" T+ W5 _4 d1 Y

& A5 [' g/ |9 T6 D: N: }1 S
) C2 v  A$ B4 z5 D6 q人在德国 社区
" U0 K2 w) [  B6 {! V& U" u9 s
/ Y  N# s2 {) [8 S9 K+ q人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share