[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
4 J$ |1 ?5 V( R# ]3 f8 ^  T( }7 W) E. e7 G( [8 p7 j! \

9 g& _2 d$ }" s! ], d国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
7 e# R$ U4 o/ u. ^3 A4 B# `  B9 ]! kcsuchen.de8 `9 x9 p) g9 Z$ v+ @0 E
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
+ Z/ A) u& I0 i% b
' U7 C# [7 W$ @" h/ rcsuchen.de
6 w6 K) o' k8 _5 B% p5 [8 W  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”8 T4 `3 {" x( L, I1 F* b0 g3 \
' C: W/ T) _' Z6 f
5 ~* f$ [9 B* k1 K/ J
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
3 g! v3 n! C1 o, h7 j9 d2 D
0 `5 l9 T' P+ T8 O2 Q, |6 {人在德国 社区, o' S7 ]9 K7 z; L
, w9 v2 E: U9 y: F. H
csuchen.de( P+ O, \( j. _. ]/ F7 e

# ~# E3 x4 W6 U' F( Q
! h& a. k3 J7 O$ y/ j4 v( P6 O/ e# q0 j* s9 t( M3 d& ~9 c

8 c4 N6 R; s2 P/ S4 A- gFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.