[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿csuchen.de! ^9 X8 y7 S5 j- T% V# a

: n3 D+ a. w. J
' o/ F% C- t+ S: y2 v" Z% H- W国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
/ `% |! r5 X- B* |人在德国 社区
4 d# T8 _. Q* s7 X( E8 U7 w人在德国 社区  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 0 M- E1 d* X7 K  Q- P9 x5 @

6 A  y5 L5 q2 e0 E$ E, Z2 }7 e
. z8 W8 K* z2 J* g% l9 ~) m  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”& `2 `0 Z3 D; n
6 T" u: q+ s3 H% X; D' e* u

) A* h; d  Q. pIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
* Z! `1 X# m. u! }. i8 C( `4 b, Z1 T
9 O6 b9 P- Z4 P. m( R$ ~( z, U% s" V. D8 A! a' B

0 T8 z/ C( {6 h
7 ]! s# N+ h, m2 |$ L
! A. w4 @5 J6 p3 O/ A
8 Q; V5 c6 @6 A8 v5 T6 A$ Z! M# C
6 j0 ?8 V, u( l; U) h0 bcsuchen.de
6 b7 F/ y9 K4 |- F" e: ?1 x& m' t人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share