[社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑 ( [6 G4 G' v% J( @

' R: w4 {& X# K9 N# Q' S(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。人在德国 社区9 p1 e* G7 N9 t5 Y% y& E) u

; _- H. N# a5 m6 F* y6 ^这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。csuchen.de7 N: y5 d* O: u7 A* @- ^
0 e2 {' Q% r2 B' r8 V
英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
* V% o7 X! f, b7 }4 J0 x
$ `' E% y; F! F" e3 _英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”
* E" O" j3 X) H8 @  e5 o; x) N; E
3 R3 O! b0 y" l- p5 J' [7 x以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” " ~, N' L6 P5 u0 j; O0 g

3 m+ v, b$ P$ |2 ^4 C" I2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”$ _9 |% c6 E8 h1 [6 F

4 K& ~) z) k0 A, K7 D& r9 e6 xcsuchen.de3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”" N) `0 {. R; U; \: T% E

! F# O' s7 P0 T  R/ i0 N4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”2 y+ f0 V! g" C
csuchen.de; F4 ]* b) W+ J* \1 I: r3 {, q
5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”) L  l* ?% T! v" g

! A' h* K8 \, x" x/ A. L" M" O6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”人在德国 社区$ Y5 A  Z6 }/ e7 ^0 O1 J: d% ~

6 l4 k& [3 l# mcsuchen.de7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”csuchen.de3 h- D* x% ], Q
, j# |0 Z7 Y8 P1 Y. p
8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”* T0 d1 p- W' b# g/ A, u8 F6 c

5 E4 m) K: ^9 y4 t) F& N. C- T# Q' z0 M: o. h3 X
A line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.