[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社
# M8 w. a; m" g  ?5 f4 c' I9 s
4 P- L* X3 I2 t/ C) V9 \! c中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:
; `+ I9 P$ R+ W, z% j人在德国 社区
  T% S" l5 ]+ m$ S德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。, \# p4 G- W2 m" d$ S& [
  a" j/ d$ ~3 [1 J4 q* a2 {
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。/ Z! |5 N1 B& o' g2 a! ^, w
csuchen.de' q( v' L1 ]( D+ t1 a
“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。
. I9 t2 }& `2 X4 V3 s$ G  |% N5 n8 t/ t
德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
6 R; D! v/ e, p; n) A6 h7 Z' E
* t7 k# b$ Z* K5 [csuchen.de曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。
6 C/ L- B6 Q# l* b) L! f3 z人在德国 社区) t* A4 \1 m, U
OECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。人在德国 社区# O! V  x: W  k; l1 ?6 c& l1 E8 ?  k
人在德国 社区5 L: ?; c1 Y# R$ R3 H$ Z* H
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?" S9 u0 k6 x) c, B5 d
人在德国 社区$ [9 }+ z( H  L8 h- F
在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
1 z5 W! O8 q+ H# c* F人在德国 社区# q/ L  N5 g2 t$ h2 U- b0 b
虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。  ^6 g9 W; y& G2 X1 H3 _

; C1 t2 X" M$ d/ W( ecsuchen.de如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”
9 o- h8 D0 x7 b! j% I. K% L/ F2 L! Q' K
说得的确非常在理。csuchen.de5 w) s' }6 I- [& q' H
+ D- O) x) @5 ?6 x* Z, \

  v% D/ }7 Z" }; `2008: Olympic Dreams% m' y) S2 S. u7 y  r0 A1 f
Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.