[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社人在德国 社区6 X2 S9 Q. F4 a
, H0 q3 \/ d) m: E$ k7 P; |
中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:人在德国 社区7 m; G& c2 h4 q4 e- a

7 P. m# A9 V8 }德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。- w( V# f& }+ ^6 ~+ `* A4 a
) r. l9 u1 k& Y& Q/ v* a5 d
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。
. d7 S& a+ U' a2 o: C人在德国 社区
2 ^: i# Y* @; l; N% C; ~8 g  icsuchen.de“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。  P4 G) d2 L! ~4 V
1 p1 I2 \' U( g0 I5 e. a
德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
) `* f+ p- D; }. U  _
% L! \3 t9 `# L, V) H- M$ Q0 \人在德国 社区曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。
% n9 r+ l  o% ~" w人在德国 社区( X* N* {. Y, W9 a) _& y- H
OECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。; B# o+ `, n$ P9 j6 g2 x

% r5 u; G" B# s/ J% v面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?
1 E7 D5 C# V& p. U5 @3 N1 |1 S7 l' R# A& f" a: l
在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。csuchen.de  S- }& @% |" e- a9 c8 k

* n0 h  J. e) ^+ P) Y8 E9 g虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。! j+ i, }) L1 Q7 h' v. ]" V/ f# _! w

0 {# d' Q2 e- ^+ K( I" L. C如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”! v1 {, o9 g! s/ a

  t) v" t. s0 O; W! n说得的确非常在理。
: @5 f" o/ N4 G3 V2 s" A+ W/ W: M5 ^; a人在德国 社区
: O" i6 U5 r( m3 U- P7 B0 a4 |* n3 v& |' H. I
2008: Olympic Dreams3 p) b. N- ^* f# q' N. O8 z/ B
Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.