[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社7 y% x7 N) w8 i% v5 R4 n

% e. h- J* b3 j) I  v: tcsuchen.de中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:人在德国 社区3 K- D$ y  l% A

( {  [* }( E) ]( |) c1 Jcsuchen.de德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。
0 k8 E8 \% o) g  T1 K; B) C人在德国 社区# u$ N- s: V) e1 j
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。
; S0 ~( Z0 T- a* M! L2 ~& D; r) V5 ?7 {0 ~! H7 n2 ]# j
“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。( g# f  R; j0 J- D' Z/ S- N

' v/ h, W: a& Z% W  Y德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
: Z, y' S% c; d; H; K! s
+ ?2 q7 z8 r- g1 [9 r4 m& k7 |曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。
6 U! l( t8 Y/ ~" D
1 ~0 N% f7 t( b3 t/ yOECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。csuchen.de% M; z' K- B. I+ Q- I# Z6 D7 s
2 Q. H- O8 Z' Q/ ^0 M2 {
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?& `, `  o/ W& }& B

4 |) u# I" |/ Q" r% l( w5 p人在德国 社区在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
9 Q5 }: `2 k" Z, a人在德国 社区6 A. }: k3 M$ @7 F1 ^) `
虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。9 u& B+ q, U! [1 w( x+ |
& `9 A; R0 B; t7 U- c" r( E3 q
如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”
3 v  Z2 N& P( J- C6 w( i" l- n
) f" z. W8 q& m. y6 r) m说得的确非常在理。5 z  t8 S3 P* s* q( s0 d  o
人在德国 社区9 U- ]) z7 M* t8 ~+ h; a: g' G9 H
人在德国 社区! a, c- b6 x' R" x
2008: Olympic Dreams
, v# F: l" a/ I: K5 qFireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.