[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
2 h1 N: b6 l' [$ j
# v, g9 d' i- p0 I9 P& P. Dcsuchen.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
# o8 y8 I9 T, y; `6 p( I+ x" L$ d人在德国 社区8 P' f) s: o2 W9 i; [- S# m/ p' y
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
* h3 k' h4 x. ]' }3 O$ ]. S7 \- X0 A7 S( t- U7 {! L1 i
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。, K. s- L# r# ]5 H/ W2 G4 W
+ x, W; x6 j: t3 g$ X
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。( r" u7 Z3 O) X: x
+ G5 M* P8 S  X6 ?) \
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区6 `& W5 x+ _# Q1 O* [

+ g5 E7 [3 J( H* v% NLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
$ `6 c3 l" A3 M# T* H& A* j4 W5 w. y6 z4 W1 x7 S* M3 c

- M  D. \! ~9 A; l& h+ p& R& H; H8 m1 Z6 X8 i4 u
4 G5 a' p. i/ }$ W
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区4 d- s3 f7 c  ?" L, v0 v; W
9 [7 h8 _& A; _# E4 E8 \- d& F
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.; O$ f2 E5 w* Y4 [) t
) l5 Y9 c( y# E+ s0 ^9 |
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
9 }+ M1 X& m0 w# M: q. B
' \& ^) m& I6 ]. q0 U& J
- C4 e' y2 ^: W& b( C fat-woman.jpg
1 H: N0 r4 j& v* h& M: L* ]4 H
# x5 H& }* |+ Y% j9 ]胖女人羞于爱爱csuchen.de* _' _+ w$ y( d$ `0 v: S
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP