[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
4 l: D, B/ u3 r' D$ d
! F; _$ H( Z. o 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。* I: p  Q, Y: z# L

  @# u6 J, m+ m" N0 q& G  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。' ^( E/ `3 g3 e, g  T+ V. v2 Y2 g
人在德国 社区; `3 f5 t) k) W- D* f
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
; w* B) H3 _5 D3 H  f3 P人在德国 社区
0 D$ [  ^( r$ w5 Vcsuchen.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
2 S, o! E2 f6 A* I# X: \6 J* Y# d
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight2 L* r8 _) c) D# ^9 v' Q2 u7 S
人在德国 社区, h* V# w  C5 ]) W9 L: g
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
) b4 U! o& t& u; |
; ?+ D3 k9 K9 j# }$ {. G1 k8 Q0 l( U% B% u! b: t, @

6 |* e9 R# ?$ j, N' q
! B3 i3 o! a' ^/ H5 dMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows." a+ p/ s6 S" h" K& H+ c& I

3 c# K4 y& D; p/ i* E' g* oSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
5 |+ b8 b3 z- zcsuchen.de4 A, L1 }" ^& b% ^7 z( q' v
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
/ F5 S% T' N: A人在德国 社区
+ k9 s3 t6 c+ g3 p, U9 O2 J+ H/ ]- q5 s6 q  Y4 N! y4 A5 |
fat-woman.jpg 人在德国 社区7 H4 e# G. l) }( D9 G9 ^+ V2 h

2 K) h. F; Q, t9 l5 r9 Q, V胖女人羞于爱爱
$ T8 a8 U" w. T% [3 O人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP