- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|
胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
! Z9 @6 K, M: e$ Mcsuchen.de人在德国 社区8 [9 A: F' u6 w. Z5 `
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。& }) \1 s2 h* m6 U
, h$ I9 W( q: k3 D7 a 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区+ }: i4 ~$ W6 i6 [
3 ?9 [/ ~: K1 U3 x/ z7 x* I 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
$ r8 H2 @( V h3 l
) r% I. e7 B: q$ f/ bcsuchen.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区0 A( O: i5 {: Z7 Q+ Y. X5 M4 N
) f0 i/ |' E4 b0 e4 }
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight Q) S- B Q% U
; G/ e, l$ H. S0 S/ cLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区; X' y# [, L# L$ b5 ~% O% y
0 B0 B' V" _/ m: j; P2 y/ V人在德国 社区
, B0 M' S4 H8 g, L# f人在德国 社区csuchen.de' W0 z3 v* d+ ]( L3 g
人在德国 社区1 y. x1 C' s& z. A! r+ D
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
1 a$ U# S' {0 ~6 r4 Hcsuchen.de
7 r- S% V v- H7 @! }Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
+ Z' o- | W; p! t& G- T2 R! O! i
* K- I% J& _1 L; [' z+ x人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区3 k7 {# H4 E# d: X
4 M! ^$ d$ q" |0 A" n+ U5 J
. R" Y3 B3 z4 Z- V
4 g2 I, \6 V. x! Z/ d/ r& \* B. C0 v3 [* e! ~; c# i
胖女人羞于爱爱
! p5 y& @( c$ L: t& G5 jLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|