[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
4 E1 ]. s9 r7 c. @8 Y! l& J: [  S! K' }, K9 f) o2 K
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。" U- a6 v/ y" S# V

, i, n* @5 C" E& `csuchen.de( T7 p0 V# d, ?  W" p0 E$ e

6 g' J0 X! \6 s3 X! Z她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。csuchen.de8 g1 b! J. ?/ f2 g, i. j
csuchen.de+ s8 f# c' x+ K1 J. a! b* r
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。人在德国 社区# p) P) f# m4 k" z
csuchen.de  d/ Z, ]1 u& M1 a5 T

* [0 A3 S* n1 }# o8 N# G  |- y
) ?8 h& J3 ^2 r# \人在德国 社区' w5 L; q" c* L2 E
人在德国 社区) F4 x9 R' h. J6 h

  h; U' F! F0 A" b7 r0 V
' t% n* Q' G$ d- s" w2 ]9 V: ?  w' I3 D2 z1 O
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。3 ^: |. ?2 P9 D: d5 `0 f6 w
. a5 C5 K1 n" i+ Q: M3 B

7 U0 f9 `" X( i2 R, |6 W1 ]
* G- K( ^8 ?' d) r7 Y9 y6 t& S4 H" j4 m7 B
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。2 l* S3 ^2 k. m5 H+ @
csuchen.de8 e: H4 ^2 y; J
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。
& L! M- S" y' I! j! y5 P9 p! o" Y* d+ j! I- }6 s, T
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。csuchen.de& u$ ]& N* h5 R. I) O7 b
, h( D1 u( C- t3 }

# n# u5 `3 y% b: H3 M$ X. X
+ v. T7 _7 i5 g# Y" K+ l$ Z9 V和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。. e5 ~0 ~, i$ f3 _
8 \' N: l7 I, d. ^3 s
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
  \; [' U' }/ j0 I, X  \9 C- w6 A( X' P( q" t: Z: I! I6 W
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。) {. t" I# u) J* }& ]9 M
csuchen.de+ F% c9 a& M, V
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。csuchen.de7 h" R3 ]4 [) W. b9 F
8 R& z- D' A# a
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
& ^" B' k' N$ o人在德国 社区& C! W* P+ N1 S! u7 E