3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。 9 K$ a( g; t3 c* Z5 M* l- M6 Y, [ g/ h. e4 V0 V2 {' S4 d% V$ v
9 c: d4 |! ?! T. K$ J! O+ M, o
D9 ~) i: Z! a整间房屋正在公海漂浮 ( ]; C% L( k7 QAdrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami # a6 y9 |7 F# B5 { / \) a, _; l* X+ O* x8 E, N5 [' C
2 S( R0 h6 |1 E) e7 K; w1 @: s9 K
目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。 9 r! x+ D# P7 E4 \1 E" J* x ) t0 s9 z+ a2 y5 N6 O1 F3 Z西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。, S8 L* H$ h/ a1 }$ u u( _2 R3 Z7 e
csuchen.de0 c) R0 E1 _5 [5 U( m
+ v2 b/ D' D/ x9 B0 M; h' B埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。4 l0 V7 r. f/ c k& @
; m: x$ u v& k4 b% H
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」人在德国 社区" l& S, k! t! v
" o* A; i' C* _: ^人在德国 社区+ C( W V% |5 l' X5 q
美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。0 Z2 K e K! d1 T4 b2 B8 s0 r
2 X; P5 E+ h! U& D& wcsuchen.de& k: b8 w& S1 ]- @" K3 K9 w ! I! D% k8 d" e0 L, `# } / \9 z, T% X& w. {3 Mcsuchen.de6 r! N9 m9 S3 V+ V/ ]; g3 R
Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast