|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓csuchen.de! ? l- @" C+ b
0 a! j" |& n' ~' w- i# T 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
4 _2 Y' M. g6 l! j, e, \1 k
# t8 t/ P6 T/ w% p3 Z人在德国 社区 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
1 i- v/ V7 Z/ a1 z) e3 p
2 M$ D/ Q& Y; A9 T" o 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区: z/ F& a. L( |: c
1 _) V. y% B* u" O0 U 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。( F! r1 w% y* x( M4 F
' B' t/ W* l( G& Z& D- t/ {Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
1 Z0 P9 q- r" @& M人在德国 社区csuchen.de/ T/ C: r' m2 B) a, o' k2 \
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011. w/ j5 n3 P$ P m) h' s
# C8 F* I5 q$ }7 L人在德国 社区9 J, _/ T( N! Q# `3 S3 ~, p
- r! e' ^* l" X7 X1 d- A
( M3 X \5 e. p0 @8 `5 mMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
5 i; ~7 _( z& S/ c0 Q6 `人在德国 社区5 C4 Q6 |3 t+ V3 p6 \
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.9 k# ^0 J, t3 q$ Z; i
& _# w3 Z. q; T) ]# _4 r) H' Kcsuchen.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion." l9 ~- T( h( h. o$ ]1 J8 `7 M
) T9 P3 p( \/ x$ p- ~& y
# A) }# C( }& m( U/ ^/ H1 l4 Q
0 t1 R7 E" M$ t0 A3 G

* B8 f6 V6 X( L; b$ J$ `9 M" o% M& gcsuchen.de胖女人羞于爱爱
8 N e, w- r& [; j# d3 n* d9 c: VLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|