0 Y/ A% W( S' @7 e: n# ~4 e9 m* m5 d6 z# S" {7 Q7 N& Y
在2004年欧盟向东欧扩大之后,英国、爱尔兰和瑞典向这些国家适时开放了边界,为自己国家带来大量所需人才。两年之后西班牙、葡萄牙、芬兰、希腊和意大利也纷纷效仿,放开了自己的劳务市场,另有一些国家开放了人才奇缺的领域。只有德国和奥地利坚持封闭政策,担心劳动力市场开放后,来自东欧的移民会夺走本国公民的饭碗。: k. P5 T" E( }# e" n
# a0 G& Y3 I1 a8 F+ U+ c人在德国 社区 $ Z3 e' ?( T; a 业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。 3 Y9 C a' G4 o* t, a1 Q人在德国 社区 ) I; Q! K; _: [# G' y& G2 D, o* _# u7 q8 F# W
在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。* u& \ S3 [7 W! e0 R& [1 v
+ O; @8 [8 b8 I ]csuchen.deDeutscher Arbeitsmarkt 2 E' y. w1 x6 zGastarbeiter dringend gesuchtcsuchen.de0 R: x E# g! X$ w, E/ o) _
2 Y! y9 v' e" d1 q: [, f
Am 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben. " E; ~6 T" t O* L( a# \, |) F9 E2 |# p" A ) ~/ }: }' v2 U* y3 r# _3 N8 R7 cGastarbeiter dringend gesucht: \/ _% O/ `0 c
csuchen.de9 K( D6 o+ B6 f9 o0 l
+ R- T$ j2 g. Q j