[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!人在德国 社区, W- W1 g. |0 x) [
csuchen.de/ G, G: ^7 @; @( e: v% \6 V! e
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
4 I: }. g* }' o$ \; m! e人在德国 社区
9 |& m0 b7 y! ?6 mFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama! ?' j; a& }' v* q/ O: n
3 m; e8 Z" ^% n9 f* r( t" S+ ?
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.人在德国 社区! J% ~9 n# P% e# r
: P8 I4 A, O! u) L7 A& ~
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
9 {9 v! a9 P/ f9 x人在德国 社区# j* j( a5 O* N7 `4 G3 L, X! l
Fox News is often under fire for reporting along party lines.& M+ y! A' ^" q( N6 ~! w

+ a( U2 k6 t. S( a. Z( o人在德国 社区1 }4 A- J1 d# ]9 J1 c: l+ C0 K
0 w9 [4 @. B  P
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
1 o' F) ?* F+ s; y  h( u. Bcsuchen.de
# n2 P* z8 G. p! a( _4 |8 V8 V0 }csuchen.de  O! |! e9 c! R! T* x/ O/ J
8 H7 i6 Y5 G1 i0 i

0 c* z0 e. t2 _" a' \( m( j

  • $ k4 T$ B/ |$ b, P) k人在德国 社区上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    " C$ q7 a& G( O. O6 x' {9 D
  • * c! _; c# T1 u" z; p; o6 \, a) E
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    ( f( c1 W0 F2 o% f' ncsuchen.de

  • 7 H( A" K( C8 [1 B9 L+ {2 ^人在德国 社区纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    % J, K3 ?6 p/ X. r+ _  A" B+ ?人在德国 社区
  • ) d9 j# w! X! z/ M6 ^; z9 w7 K
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ( q  q5 x$ n2 s人在德国 社区
  • 5 o; n( B. d/ w
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    9 W# V# M0 ~+ I9 ^) J5 V人在德国 社区

  • # P0 `( B$ _0 J% \7 ~0 D# M. z, x周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press5 }2 X9 m; H7 `/ a
  • - k6 v+ g8 k3 q) T( `8 {* q. [
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Imagescsuchen.de5 ^. D3 H: ]5 F5 {, z" X  Q+ ~

  • / o* H; l; O; O周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    & t0 G" a) u/ o8 X" a人在德国 社区
  • csuchen.de) C: ^# u% ]& p5 |( V
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    0 |5 u) p; B" w  Y5 b
  • ! E+ e! s3 Y* W* F  z1 |
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    " h& P$ y7 Q1 l

  • 7 B- [/ H1 h8 w' [人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区' h0 t/ ~! {) S5 d; p( a
  • 0 B2 d3 @1 V( Y: }
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ( u' {* @5 |3 K4 h' i" n6 k
    , {& N* h! F3 I/ c4 y0 ?% |
  • ) ~6 {& K$ e0 r; h- J7 O% W
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Presscsuchen.de7 b9 F0 R9 D1 |5 P
  • ( v. t) ^' n) _1 o7 Q
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    ' p- e+ V" ~# u1 d6 l
    / d  C3 I' i8 a  ^1 H# D3 Y0 j' I
    2 |$ p( c6 p2 }