[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!' [# u. q& R5 q; c5 {

9 m4 O- k& t& b( {csuchen.de美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 人在德国 社区3 [  o' ~* M4 y  l* \" t

- T3 L% l% x! TFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
5 q& M, |: F6 ^# f5 Jcsuchen.de* g+ x2 Z( @; w9 s. S# K. }7 w
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.' e" `! R, @8 i: `- U3 L

3 Q! A& P4 k+ {6 P. t, K- m5 FWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
' e* d% B% Z% t  `. X, T0 {# _+ z. I% E5 x' ^" c
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
9 e7 Q3 O3 u! W+ J: {csuchen.de
) N3 R( ~% s! u: v3 F1 _" f' E) zcsuchen.de
6 M; I' d9 x7 j) ^
' p, H  I0 P) o8 y0 b在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
. J  e* j$ d& z; B5 t
1 ?: X# _! t5 \人在德国 社区csuchen.de$ N# A6 r* j( B, F: U$ o% q( W! L6 c
: P% |+ S' `; n. I5 x# y0 h

# {& Q3 d# l' L! r' {
  • ' v" O, T; X2 K. |+ _6 W, u
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press6 F0 C( z! I5 Y' @9 E0 k
  • " o( V0 O, n0 B# n, l4 v' V: J
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Imagescsuchen.de; N9 M# M+ S4 i. P; ?* n$ m

  • & K, n8 G5 G: ^5 Q; f& ^纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
      }; `7 |/ E5 h" K  ^

  • : i5 a. j9 b/ g" Q人在德国 社区图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区8 e2 `$ q& ^. s1 {

  • 7 A: Y& E# I8 t! }: l周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    ' f* a+ O  F% W# X6 ]* ~csuchen.de
  • 0 `3 a$ C3 [8 [: k+ \3 o' {# _. _
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    8 X/ `# x4 T/ F人在德国 社区

  • ) h" j' s  G; A: \; L$ z' T4 ?csuchen.de周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    & Z. N& e) I  T2 S" C" z- S+ L& D
  • - {: `% w8 T) G% M' T
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    4 i' o3 O" I+ S, y, hcsuchen.de

  • ' }1 Z. G! N" U周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press ! _) @5 ]+ Q; T  b/ b

  • - L- _3 F' o1 e& m: u图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal( H9 F1 l: s0 W6 S2 A

  • 7 Z; C% u8 e7 F/ w" L* \# m8 p人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    2 _( l; o5 m( g8 o: V5 bcsuchen.de

  • " ~3 \. U$ V( Y* ]! F* Hcsuchen.de周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    # s6 E% x# W: v  K# K+ {+ H/ B" x# k

  • - F. U% S2 T; [' E, {4 |csuchen.de在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Presscsuchen.de9 j9 V3 F4 D1 H! z+ v
  •   _& w  i7 }% e) ]4 H$ x
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    6 @) {. y7 D5 }  n; E人在德国 社区
    * L6 ?! h) r" Y- b- F. d  v2 j5 K: {; A