[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
6 y$ c* k) c3 \9 c$ X人在德国 社区' _* p0 O* q4 G; C
  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。人在德国 社区5 U8 E" K9 ]& {, s- u$ }3 p, j7 ]

! H- j3 Z/ V# N0 f$ Q  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
, W: a. _' C; ^/ S; B9 P7 _人在德国 社区+ H4 s. T/ K% }+ x+ }5 r( U! K
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
# z0 k9 ^/ S' y8 o9 h/ ~
2 u+ R6 l+ {7 S, u7 d! u! H7 |人在德国 社区Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
4 j/ c" ~' ]  @' n4 c/ S) U人在德国 社区人在德国 社区3 w6 F. p6 [7 T; E' R3 o/ s5 x
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.2 Z1 L* A4 R! b7 h. Z+ B- c7 u

# [- n9 J) N4 _& P+ [
& w: ]/ M2 ?. W* T( e2 G( M2 L6 x( _. m% V
Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

TOP

回复 2# 陶天 人在德国 社区6 P7 a, j6 z9 w5 W. M9 o3 [# @

* I- D2 v0 F! }6 a/ \是的,妓女在德国是合法的。

TOP