[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。! O" }# Q: ^% T3 N4 d2 j

4 q) K0 U. t! T  o1 ]) q! w  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。2 Q# |7 U% q$ t9 |

) ?# o0 m$ [) [3 f8 ~  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
! k( i  H/ l! Z* {. K1 p& N0 @8 G/ V0 r# l
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
( k; W  `$ R" l+ w6 F' `6 ]
6 S' r  x6 W. M7 icsuchen.deBonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...csuchen.de$ H6 _! X$ V; W- c1 v$ |- u% {
csuchen.de6 M3 q5 J! Z! D1 ?0 h* i
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
* c( L; c5 r6 ]* t4 Z* a6 G5 M/ n- s$ I+ A8 d, v

, Z- e0 X6 A9 F& P
# g, j6 H, X/ }4 NWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

TOP

回复 2# 陶天 0 A6 r: \  ]) g" T# _  [
0 n8 a& }& F" D
是的,妓女在德国是合法的。

TOP