2011-07-26 - K2 T& z# D n; F$ u P! k, m, d- D
英国一辆价值十五万英镑的蓝宝积尼,在行车中突然引擎冒烟,才五分钟时间,车子就被烧成了一堆废铁。 + E# |5 |6 V+ g+ k* O ; [3 e# F& z7 [+ W' ?0 Mcsuchen.de据报导,一名约40岁的英国男子,驾驶这辆蓝宝积尼在苏格兰高地行车时,发现车子开始冒烟,他立即就近在一家医院附近停车,跑进去找灭火器。 但当他出来时,他的爱车已经起火,他也只能眼睁睁的看着车子燃烧。3 f' \' w- P8 T/ x0 T
" @. X' n- Y8 b! ]
一名目击者说,看见这辆车2分钟内开始起火,5分钟内车身燃起熊熊大火,车主只能无助地站在一边,手撑着头看着车子燃烧。 , ?. d! w, g: _; X! ecsuchen.de' D0 ?) J" B: E
虽然附近消防队据报赶到现场灭火,但抵达时车子已经烧得只剩下一堆残骸了。 " b. U' b$ Y5 p9 c# y/ Z! N/ Y : u+ b5 k8 B/ a) j: D/ m( }& SGoing for a burn: Driver watches in despair as £150,000 Lamborghini Gallardo bursts into flames+ Q5 {# ?* j/ U
. R1 e: H% N2 ^/ P' e* m# w# U人在德国 社区The driver may have hoped to burn rubber when he took a supercar for a spin - but this was unlikely to have been what he meant.9 a! g, L+ ?2 X' n
9 G( e+ U/ A1 u! H# jcsuchen.deA drive through the Scottish Highlands came to an abrupt for one motorist when his £150,000 Lamborghini Gallardo burst into flames.. O$ o- Q7 `$ |" L4 V
! L: L4 z# ]9 O2 sThe driver was motoring through the spectacular landscape on Saturday when smoke started pouring from the engine bay of his blue supercar.2 x$ B* r: z: _
& h# M2 \ q4 |9 W" Q) D2 m
He quickly pulled over near a hospital in Fort William and rushed inside to get a fire extinguisher. 8 M. c4 m5 }6 z& `1 u) }csuchen.de人在德国 社区- D/ q9 `! S& ?6 a' z" J: h4 |( G
csuchen.de7 O1 L# _1 c: ^
人在德国 社区+ c' w* M+ J( y# n S8 E) o# o0 x c. U
8 H* y1 O" H/ k" V( m人在德国 社区( m4 w2 F( `6 k$ L. r1 ?! P
( F0 ~7 O, x5 }5 a+ U. R/ }3 ?0 Y
8 y7 Y5 { b& e! X& L1 k0 l+ k 1 d) a6 f1 \( |! \& hSportscar to scrap metal: Despite the best efforts of firemen the Lamborghini Gallardo was destroyed