[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。人在德国 社区7 b, Z/ e  H! e# y; \& M+ y
人在德国 社区3 h* A3 S$ I8 c
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。人在德国 社区) a! P5 G/ G0 v4 |  u* a# g
2 L) ]1 W+ D3 s9 I, b# v0 I
csuchen.de8 U$ y! ?1 e4 l' b4 {" J" w

' ], C% |; ^; O" g! S她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。csuchen.de1 I: [9 g8 l2 i% e

' U) w# `0 }, O/ W1 |工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。csuchen.de4 L. l1 N9 u9 N4 h5 u1 F5 O8 ^3 E# T

! r  f. k* Z" k/ ]* e5 D
6 `& t, L. V4 |- `& q% k/ F. F8 V人在德国 社区
7 _5 l6 ~" h% G" k$ b' B8 @csuchen.de8 `# W9 V8 U+ \6 l8 j+ U

1 P4 ~' n+ o! T; a3 s" Y人在德国 社区
- z( e( k/ {4 y人在德国 社区csuchen.de6 t) r( `+ q  p4 w

) ?; u% s3 a8 k9 ~, F纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
% i) o) s0 h, b人在德国 社区) W/ e/ K0 c3 x9 d: {

! U, w& V5 E3 `% e6 W9 z$ {3 {( Q) b) O8 F# w# m5 e" B

6 V% `4 M; N: v《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。人在德国 社区2 C1 e% s" u+ |" D& P0 d
/ |( X, S  v4 \& N) ^: E
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。- y& f0 D' w8 v+ w- i4 {
1 h* {0 C% G) `$ o- j
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
+ i1 W- ~+ J7 }. C* ^# X) Y
  p/ \  O7 w" c2 [! t* x9 o
/ y6 J7 u$ B0 e- v4 ?: k; C人在德国 社区csuchen.de6 V9 b4 i  [$ C$ L4 w
和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
  s+ f- }2 g9 q4 K6 C2 ]) _, v& {
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
: Y5 l- P% U# tcsuchen.de0 s! u$ Q8 M6 Q. B
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
+ p4 {" }! V: w: {
  {7 _* E( ?6 p* e# ]% y# wcsuchen.de如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。csuchen.de3 v* T+ L% s6 G
! A) z  Y. X; g; Y( H0 E8 ~
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。1 v1 E2 C/ b5 Z5 Y( K

# f" ^( O. R& R' O, O: ^csuchen.de
Share |
Share