ce train qui s'en va 离去的电车
Helene Segara Je n'aurais pas du venir 我本不该来
j'aurais du savoir mentir 我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs 我本应该放弃希望
J'aurais du laisser l'espoir 就这样和你说再见
Adoucir les au revoir 看着这趟列车
Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 这趟离去的列车
Qui part 渐行渐远
Qui part 渐行渐远
Je savais qeu serait 我知道这样很难
Difficile mais je pensais 但我还是得学着
Que je saurai te cacher 将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets 但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir 看着你离开
C'est dur de te voir partir 我是如此的难过
Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 这趟离去的列车
Qui part 渐行渐远
Qui part 渐行渐远
Et avant que ne coule Une lame 终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme 你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu 我试着寻找
De reconfort 些许的安慰
Dans tes bras je veux 我想要的是
Me blottir 紧紧依偎在
Pour mieux garder 你的怀抱里
Le souvenir 以你的温暖
De tout la chaleur de ton corps 来护卫这过往的记忆
Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 这趟离去的列车
Qui part 渐行渐远
Qui part 渐行渐远
Je n'aurais pas du venir 我本不该来
J'aurais du savoir mentir 我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs 我本应该放弃希望
J'ai beau essayer d'y croire 但这些想法都是徒劳的
Je sis bien qu'il est trop tard 一切都太迟了
Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 这趟离去的列车
Qui part 渐行渐远
Qui part 渐行渐远
Qui part ~~~ 渐行渐远~~~