来听段很有意思的中英文对照版 京剧《苏三起解》^_^ 

中英文对照版《苏三起解》
 
苏三离了洪桐县
将身来在大街前
未曾开言我心好惨
过往地君子听我言
哪一位去往南京转,
与我那三郎把信传
就说苏三把命断
来生变犬马我当报还……


英文版:

Susan left Hong Tong County,
and she is coming to the street.
Angry before I speak,
oh listen to me gentlemen.
Who is going to Nanjing,
please give me my love this message,
that is Susan is dead. In the next life,
she will repay his kindness……


[player]http://www.jingjuok.com/j2/mp3b/d893.mp3[/player]
要学会善待他人,也要学会善待自己。

Share |
Share

~0~我好像听到底下有人叫好对不对?不知道是不是在国外人。呵呵

TOP