[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
1 x9 R" ?; q1 H' Q! y. {; \  ~
; O* y8 ?4 W, y' {, h: ]5 ?; Ecsuchen.de那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
& R* M1 V7 a; Z( n+ h( Y& fcsuchen.de
7 C% ^4 u* I5 v/ n; D秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。/ `" K2 e) x3 t( ~
人在德国 社区! V8 Z6 V- y1 C9 S( _* U: S6 x% [
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.& g: t, s- Z$ Y& L
人在德国 社区! {# l6 F9 e4 m3 P* X/ ~6 l
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.csuchen.de5 u8 b8 L6 I. L% L3 O' l/ R

$ D  J& `6 T$ s& h. O. u; E2 ]With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.* y2 N! ]8 M# Q: S" y* r/ J
- |3 r1 ^: v* J3 K: Z
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.5 J6 \: b+ N: z
csuchen.de3 K- _/ {0 C* I* {0 ~
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
4 Z  B" A4 c* @: K6 G1 m3 f- f4 U
3 a' P8 K# e7 d7 ~1 K, T6 Q
7 c' u8 t$ F( J' z( y
/ b7 e- w3 s6 j  p, n. H- x/ o6 vSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
% U) E3 S0 q6 M) E* i0 ?% R人在德国 社区酒量也太差了吧...好玩...

TOP