 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
! h& f$ f* l0 g n人在德国 社区csuchen.de0 z# [" H2 y4 P/ y& A$ k
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
, @/ \* v0 ~& S( m. Z2 A L |4 T9 x6 G& @6 B" Y6 U4 z$ X
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。( R5 q# U# r3 j( X. x
$ k7 g9 d6 d9 J/ A4 `7 h
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
1 H( o4 i) ]9 w4 Acsuchen.de$ N+ z( ]. L5 A8 O( y+ R. w4 @8 j/ b
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples." b' l; I/ f4 D3 P
^) Q+ w. {6 I1 `" ]+ Y) PWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
8 @3 j4 W5 j$ |- _# \' \8 l* y2 [# @+ U1 e3 E5 M
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
8 Q% ?# W' P( r$ m* h6 |4 |
B8 X4 C$ @4 L9 h. [Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
" `: o1 z+ y- ?3 B, L: ?5 I: E+ L2 y" Y5 I人在德国 社区
& d! V7 ]9 a2 ^3 B& _2 m& ~& wcsuchen.de
- S; T+ ?8 \* Y8 w3 X
# F. }9 M9 a8 ISept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|