|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
P- B+ l2 V& U( S8 b8 H+ Vcsuchen.de
: ?7 C! w% T+ \) i0 U人在德国 社区那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。" ?) i2 M9 V; m% i) |
2 h- L0 D. D% B4 [, K( A
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
( e3 P4 ^ M# Z. i6 C5 O: `csuchen.de- i+ S/ f: b7 r. D/ }/ c9 e
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
* ]5 T$ X4 q6 t6 h
+ a# u5 f# ?6 {) J2 E. N! Rcsuchen.dePer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
0 D% v7 e4 U. Y/ o% C% J/ u0 r/ W. e0 q
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.! {) ?! Q& Q& r) q: L6 K
2 z2 u V5 @. {: vBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
+ v9 K: X. D) o! x3 T [+ W4 o2 q& t( {, d% w1 N* C5 N, ~5 e
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid.". u$ D% N: K6 }
+ D5 |, T" b: |+ j$ l
7 T" @/ G, U. w
& E+ C; E, q6 z: @
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|