[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
5 e& O8 p3 S: p5 C人在德国 社区
1 I+ c! P+ |4 s2 O9 H: A! q; O4 @美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; - G, s5 i) P: [: I5 u
. q5 z- ?: N. G2 t( O. D
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
* O2 F' ~# m) H6 j, D
5 k" z7 O1 Y# {& X2 ccsuchen.de A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
& k$ Z6 ?+ y6 w1 b, ^, w. |csuchen.de
+ Z; D$ m! z' d% JWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."csuchen.de5 Q  W8 l0 B# X& S0 S7 k- k

0 h6 g, \# @, j9 lFox News is often under fire for reporting along party lines.
! C/ I7 d/ |" I7 A1 k' i5 ]人在德国 社区
( A! K8 J% J6 A! H  A% ^' m9 g, i$ u: J. F9 A
3 h: l0 z) A5 V
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
3 Y1 M, d0 g6 X+ h$ U1 K+ V; _" B3 ~3 U1 M' n
( [& {; K' k7 e2 e) A: S

3 f3 C, P3 }+ o2 J, |  K; a$ T1 I. q' q8 P

  • + X) C; U% U" E+ s# `人在德国 社区上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press( S3 p: h, F9 d: e3 m* H
  • : p, s* Z: {  }
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    8 K) v  m1 K+ E0 [; \2 `. p

  • % T' z! o7 i- d! F纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    0 O# ]3 [6 j" {9 B. E

  • 6 J. r! Q: |% S8 s图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区& o8 }2 ]* Z: s. h
  • 人在德国 社区' k$ o  ~! s5 g$ n" H7 A5 w
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Imagescsuchen.de9 l2 z5 b% k  x' ^. s+ n8 l
  • , k1 X% m& f2 o, A; k+ |* E5 C. x
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press3 |2 e( V5 a* B8 D, e
  • * \/ V( l! w5 b& @
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images6 w4 i" H9 r, d0 L# u
  • 3 j& m1 v1 L( y2 `6 W* q
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images% r$ E) f/ d( _4 @6 r+ J2 {
  • 人在德国 社区8 `9 m1 w3 y1 \/ A6 g
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    ; X% n' t0 E2 B# B% r

  • ( e# ?5 a7 Q: V3 ecsuchen.de图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    " k) _/ c8 D! ~9 q
  • ' a) _, h9 v7 n; G
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    6 V/ |/ i8 D2 ^& |8 ^
  • 人在德国 社区) n: u' G9 C7 k. Z7 q3 n! P
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press : u- f3 n) [2 u6 F5 M9 b

    4 F# U' U' T( K5 `" I3 W

  • # h: l% A  E% Y在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press( n/ D, v9 |7 P1 j
  • csuchen.de+ p% e# [4 u3 p
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    ' y; k: u" v; |, @$ Z: u3 z5 W1 x! B  C4 _! D  P  M

    . K, U* [& O! `9 `( ~+ m
Share |
Share