|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
6 v/ k" c. q8 g& X" P) R人在德国 社区( c/ u; A. j; k$ v1 [# {
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。6 X+ T. @) r, y7 ]3 V/ J' {' M
7 z7 n+ @( e/ M秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。4 R) e: B( P" u$ _4 @, b' F' P0 s& T" V
" b/ \5 K, f; p }8 K* O( a! {' h
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.# n3 V6 ~; x0 p* ?
' I3 I, y k+ [: |, `2 q$ d
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
" e$ K: \9 j5 G! p* |9 A3 m/ v) y人在德国 社区3 I! e/ i% J" T1 t1 |; Y& U B
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
* ^- g$ J! f7 {: R. x- @- t$ w' S) n c6 G! s: r. F9 W
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
" S# V& c) G! a0 y7 Scsuchen.de- b8 Y. i9 I' d4 h& v1 y2 _$ P' A
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."csuchen.de9 l5 {8 E4 `9 [& d
1 p0 V! }% @2 l2 M [% [
3 B' _' O- Q* W" g: ]9 U3 |
- q" _0 V! Y$ H& ^Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|