如果生产用 ABS、UPVC、CPVC、RPP、PE、PPR、PVDF、PB、PPH、PPC、PC、PVC、 这些都不用翻译。
另外,有的料的硬度 国内的标号和这边的标号不一样。 
谁爱看日本 AV,谁就是 XU 牲。
Share |
Share

TOP

回指指点点:原文是:0.3mm starker schwarz Hart-PVC-Folie。。。

TOP

0.3mm starker schwarz Hart-PVC-Folie
0.3 毫米 深黑 PVC 硬料板

不知道对不对,联系一下上下文。


敬请高人指正
谁爱看日本 AV,谁就是 XU 牲。

TOP

0.3毫米是薄膜的厚度

0.3毫米厚度的硬塑料薄膜, 我是这么理解的
心理减压及情绪疏导 QQ:645316836

TOP

0.3毫米厚度的黑色硬塑料薄膜, 完毕
心理减压及情绪疏导 QQ:645316836

TOP

楼主要是想请我吃饭, 就火锅就行了, 我比较好说话
心理减压及情绪疏导 QQ:645316836

TOP

火锅没有,估计板栗到比较多的说lol.gif

TOP

难道是要用薄膜装栗子???晕
心理减压及情绪疏导 QQ:645316836

TOP

应该是stärke吧, 一般是指材质的厚度
心理减压及情绪疏导 QQ:645316836

TOP

恩, 最后决定就翻译成0,3毫米厚的黑色硬膜,谢谢大家啦!顺便再求助一个吃火锅的去处!!lol.gif

TOP