[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
5 @" N' h4 B+ i3 m+ F
* \  V8 t. D! qcsuchen.de这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。* p; F. `4 w- E* c: [! W+ C' F

; ?1 A- f$ d4 @7 Q/ _0 D! i" d2 Y8 G! d3 j

7 u2 u; {6 \1 I2 E! D+ K# acsuchen.de她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
1 d( |, G5 G/ ?& u/ j2 S4 P; _% N) m
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
) l% l3 \/ K& r( T9 k6 V
1 h+ _; l; D6 o, v' Jcsuchen.de
( W, `- p" M1 W0 r3 _: b; u' G: ]  R' i! J0 H# M
人在德国 社区0 z( H1 o3 v! k

3 j/ j2 J# m0 K0 s; w3 Vcsuchen.de. D/ |9 W) f3 R

% T* ?7 _: q% K6 t
. p6 m1 s6 [( q4 c纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。0 |7 R- ?& e* h$ Q

9 y# j+ m6 z, v( K人在德国 社区
6 L- P/ D! d8 a, I2 n! d0 V) K& e$ w( N; U7 N) M& u

9 b% |1 S: n+ N; }# O8 pcsuchen.de《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。6 H' K! D9 j* K/ `2 g

: ~" d' u2 x  c8 a( Kcsuchen.de25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。
+ X/ C+ V5 g" x) A- ~, n# I. T) Z, ?
( o# D% ^. m; ]0 o4 `# H& [人在德国 社区相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
, a. O: |5 O) i2 l# t7 g* C1 ^* g* d3 `2 v4 Z: i+ R2 q

# t0 [, ^0 v5 e& B人在德国 社区人在德国 社区. ~9 j* z$ w3 c! v) R, U( ~
和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。+ ~) w1 d) P7 i, Y: X+ r6 ^

% v0 n8 h! Z! U0 `8 ?6 u威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
3 H+ l4 @9 c' ^1 ]2 g# B8 {csuchen.de
8 C. |0 I3 i3 i, d6 a6 N$ G人在德国 社区如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。人在德国 社区: ^+ y% o# H, T: h6 A' G
csuchen.de9 C: B4 @' O5 x- q: g5 Y6 Q
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。人在德国 社区# e6 S! P: D# m

+ E8 q+ N& Y: n8 h3 v' |; _如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。5 B4 p; {# q' g; q' _" F' B  s
csuchen.de7 b( C  c9 c7 n" @! \4 I7 k