沉痛缅怀dealgigant公司,过去占过人家便宜的朋友进来鞠个躬吧。
RT, 那个当年一推出就引起巨大争论但确确实实给广大屌丝(高富帅不屑于省那几个钱)带来实惠的Dealgigant已经离我们远去。。。。。。下面是他们网站的公开信。
Entschuldigung, leider mussten wir diesen Service offline stellen.
Lieber dealgigant-Kunde, leider müssen wir Dich darüber informieren, dass die Deutsche dealgigant GmbH & Co. KG die Eröffnung des Insolvenzverfahrens beantragt hat.
Du kannst Dir sicher sein, dass wir darüber genauso traurig sind wie Du. An dieser Stelle möchten wir uns für Deine Treue und Dein Vertrauen bedanken. Gemeinsam hatten wir eine gute und erfolgreiche Zeit, leider sind diese Dinge nicht immer von Dauer. Du kannst Dir sicher sein, dass wir hart gekämpft und ganz sicher nicht freiwillig aufgehört haben. Unsere Wege trennen sich an dieser Stelle. Auch die der Mitarbeiter. Wer uns aber kennengelernt hat, weiß, dass wir ein kreatives und mutiges Team sind. Deshalb sind wir uns sicher: Wir sehen uns wieder! Irgendwo in der großen Welt des Internets warten neue Abenteuer auf uns!
Wir halten Dich auf dem Laufenden.
Alles Liebe
Dein dealgigant Team
为不懂德语的朋友简单翻译下:
亲爱的顾客:我们必须极为遗憾的通知您,dealgigant已经开始了破产程序。
你可以非常确信, 我们此刻和你一样悲伤。此时我们想感谢你的忠诚和信任。总之我们曾经有过非常成功的时光,但这无法永久的持续下去。你可以确信,我们坚定的抗争过并且并不是自愿的停下。我们在此别离。那些和你结识的工作人员们,深知我们是一支勇敢而富有创新精神的团队。因此我们坚信,我们还会再见。无论何地在广阔的互联网世界总有新的冒险等着我们!
P.s如果这个公司倒闭了,你还有买的优惠券没用,那你就不用缅怀了。 |