刷新: 德语大虾在么--请--教--等

下面这句话怎么翻译好呢?
In Bernoulli-Laufwerken kommen nicht lose Disketten, sondern auswechselbare Disk-Kassetten zum Einsatz.  
在柏努利磁盘驱动器中,软盘不会松动,反而有可替换的磁盘盒供使用。
在柏努利磁盘驱动器中,软盘不会松动,因为使用了可替换的磁盘盒。
或者其他的翻译……

这两个单词字典里没翻到:

Parkspur    磁道么?
Luftpolster 空气轴承或空气垫么?


要上交的一片专业翻译,请教高人哪!!
谢谢gift.gif

忘了,Arbeit和Umdrehung是哪两个物理量呢?后者好象是角度?他们的单位分别是啥呢?

Drehmoment是转力矩,单位是啥呢?


后记:经过一个小时的奋战,在大家的帮助下,基本解决问题,谢谢各位,并把大家的结果做一总结,仅供参考,共同学习、进步。
也祝愿aachen论坛成为大家交流、学习、互助的园地。

翻译:在柏努利磁盘驱动器中,使用的不是活动软盘,而是可更换的磁盘盒。
Parkspur       停放磁道
Luftpolster    空气轴承/空气垫/空气缓冲垫,如xmdeng所述,是读写过程高速转动中磁头和磁盘表面间形成的气垫
Arbeit           功 单位  焦耳,即Nm
Umdrehung   转动频率 单位  1/s
Drehmoment 力矩 单位  Nm=kg*m*m/(s*s)

mehre Ergebnisse:
Traegheitsmoment           转动惯量 单位 kg*m*m=N*m*s*s
Massentraegheitsmoment  转动惯量 单位 kg*m*m=N*m*s*s

[ Last edited by snowgirl on 2005-3-3 at 16:56 ]

Drehmoment一般翻译成\"扭力\"  
\"lose\"在此不是\"松动\"的意思,而是指(商品)\"散装的\",\"一片一片的\",\"个别的\",的意思,与\"Disk-Kassetten\"对照起来,可译成\"裸片\",也就是指Diskette没有再与其他物品装配在一起,而\"Disk-Kassetten\"是将Diskette再放进一(特制)卡式盒(Kassette),一般是不可分离,使用时整个放进Laufwerk. auswechselbar指Disk-Kassetten的Diskette可抽换.

[ Last edited by bauerns on 2005-3-1 at 22:35 ]

TOP

Originally posted by snowgirl at 2005-3-1 04:52 PM:
mit welchem Wort auf chinesisch ist besser?  Was glaubst du?

一般可以解释为 路边的停车位吧,专业上就不知道哦

每个东西都有专门的名字,作为外行,只能对它进行描述,而不能命名,好比水龙头是 控制水流的开关,但是如果你把它命名为 水 。龙 或者,没有人会明白
人生到了一定阶段不使用作弊器是不行的

TOP

wie soll man übersetzen?

Originally posted by 迪克 at 2005-3-1 04:18 PM:
这个最好由业人士的来解释
http://www.at-mix.de/parkspur.htm



mit welchem Wort auf chinesisch ist besser?  Was glaubst du?

TOP

Originally posted by 会员18888 at 2005-3-1 14:18:
我们印度人都问woher的。
扭矩还是转动灌量,随便找个洲洲GG那样的印度中学生一问就清楚。那个taiji是个化学达人,喜欢乱灌口水,而且一会儿酸水一会儿硷水的,不要理他

俺也学过大学物理和理论力学,就是学得不怎么扎实embarassed

TOP

Originally posted by snowgirl at 2005-2-28 02:41 PM:
...Parkspur       停放磁道。 ...

这个最好由业人士的来解释
http://www.at-mix.de/parkspur.htm
人生到了一定阶段不使用作弊器是不行的

TOP

Originally posted by 沙洲 at 2005-3-1 02:36 PM:
以前学过的, 后来还给了老师的儿子embarassed.有个shouhu同学说俺灌水灌成了白痴fear.gif.不好意思了,只好网上查了下概念,
Drehmoment
http://de.wikipedia.org/wiki/Drehmoment

Traegheitsmomen ...



狂笑~~biggrin.gibiggrin.gibiggrin.gi
轻轻的我走了,不带走一片云彩

TOP

路过

TOP

Originally posted by snowgirl at 2005-3-1 14:42:
ich schlage in on-line Wörtbuch und Fachwörtbuch nach.Aber ich finde keine Wörte.

13.gif13.g11.gif
    11.gif

以前学过的, 后来还给了老师的儿子embarassed.有个shouhu同学说俺灌水灌成了白痴fear.gif.不好意思了,只好网上查了下概念,
Drehmoment
http://de.wikipedia.org/wiki/Drehmoment

Traegheitsmoment
http://de.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A4gheitsmoment

对比国内学的中文的定义和公式什么的, 就是它了.

TOP

[quote]Originally posted by 会员18888 at 2005-3-1 13:30:
中学的东西, 全忘光了, 不好意思~~embarassed

洲洲GG中学就学过了,牛,一定是在我们印度上过中学吧,真牛啊,印度牛那么牛kiss.gif [/quote]
俺国内大一学完过来, 还不算高中毕业, 还要俺去上预科,所以, 国内大一学的东东, 俺就把它们归到德国的高中咧~~biggrin.gi

TOP