德语骂人不可不学,让老德刮目相看!!!

国人骂街绝对属世界第一。真骂起来,夹荤带素,上连祖宗八代,下及后代子孙,揶揄诅咒,
成篇成套,好不淋漓尽致。相对而言,德国人骂街就简单多了。现列举几例如下:

Arschloch:
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。

美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
mother''s ****er,ass hole还次之。再次之还有bullshit。

Mutterficker:
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。

Hure:
骂某女为婊子。

Nutte:
骂某女为婊子。

Schlampe:
骂某女人是婊子。也是很粗的话。
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。

Hurensohn:
骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a *****,也是很严重的骂人的话。

Hurentochter:
骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a *****。

Schwanzlutscher:
Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。

Misgeburt:
骂某人为畸形儿。

Miststueck:
下流卑鄙的家伙

Mistkerl:
坏蛋

Mistfink:
下流坯

Mistvieh:
畜生

Misthund:
畜生

Bastard:
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。

Schwuchtel:
骂某男为同性恋,或男中废物。

Hosenscheisser:
直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。

Schwein:
骂某男为猪。

Sau:
骂某女为猪。

Feige Sau:
骂人为懦夫。

Bloede Kuh:
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
蠢货!

Schweinehund:
猪(样的?)狗

Unmensch:
(简直)不是人

Klugscheisser:
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人

Arschkriecher:
拍马屁之人。

Arschgesicht:
骂人长得丑。

Alte Ziege:
骂女人

Arschficker:
骂男同性恋

Pisskerl:
Dreck:
Drecksack:
均与粪便有关,骂人混蛋;

Alter Sack:
骂人老不死的,老不正经的;

geiler Bock:
骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则切杂

TOP

什么也不用说,每个单词连载一起,脱口而出,老德一定吐血而亡

TOP