德语“去厕所”的多种趣味说法

德语“去厕所”的多种趣味说法
“去厕所”这句话,各国都有不同的隐讳语,德语亦不例外:

1-Ich gehe zu Tante Mayer.

2-Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗个手。(用于社交场合)

3-Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之间)

4-Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下厕所。(用于男性好朋友之间)

5-Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下厕所。(用于女性好朋友之间) 德国有个别饭馆等地方的厕所门上不写字,但画上小男孩及小女孩撒尿的图案以区分,与上面的说法正好巧合。

6-Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得来个“小”的 / “大”的。(用于好朋友或家人之间)。从这能看出不同语言在某些地方相通这种奇怪的现象

7-Ich geh pissen.Ich geh pissen.Ich muss mal pinkeln gehen.我去尿尿。(用于极好的朋友之间,大多为男青年)

8-Ich geh scheissen.Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于极好的朋友或夫妻之间)

9-Ich geh mal auf Toilette.Ich geh mal aufs Klo.我去下厕所。(用于普通朋友之间)
   

原作者:wolfgangcn
来 源:http://home.debitel.net
Share |
Share


相思病,相思病,相思的人真他妈的有病。

TOP

TOP

我觉得她是女生,应该再含蓄点。

TOP

非常好,很有用,顶一下

TOP

Originally posted by 冥鬼 at 2004-3-10 20:34:
非常好,很有用,顶一下

很搞笑,我也顶.

TOP

那我也帮着顶

TOP

那加我一个。。。
[fly][img]http://bbs.tc.cn/UploadFace/73497_2004722474688586.gif[/img][/fly] BE YOURSELF

TOP

有意思,记下来
Glueck ist planbar!

TOP

gut good

TOP