2011-07-26 0 t! y" l$ a4 j- }+ v; T 8 f' z# B. e' r1 zcsuchen.de英国一辆价值十五万英镑的蓝宝积尼,在行车中突然引擎冒烟,才五分钟时间,车子就被烧成了一堆废铁。 3 U" _/ a( g b: r; t4 j; E( [3 c4 V! ~
据报导,一名约40岁的英国男子,驾驶这辆蓝宝积尼在苏格兰高地行车时,发现车子开始冒烟,他立即就近在一家医院附近停车,跑进去找灭火器。 但当他出来时,他的爱车已经起火,他也只能眼睁睁的看着车子燃烧。 s/ M, @) ?$ B
人在德国 社区$ \- K3 |& ?1 `) ~( R' T9 Q
一名目击者说,看见这辆车2分钟内开始起火,5分钟内车身燃起熊熊大火,车主只能无助地站在一边,手撑着头看着车子燃烧。1 h+ O, |9 k+ M6 c/ A9 T3 m( N# I! I
人在德国 社区6 U0 \; J# ^# z$ z6 }. M2 R
虽然附近消防队据报赶到现场灭火,但抵达时车子已经烧得只剩下一堆残骸了。 人在德国 社区" s3 i# b. Z- H
4 p( y: f) `9 KGoing for a burn: Driver watches in despair as £150,000 Lamborghini Gallardo bursts into flamescsuchen.de: _9 U/ E" f9 P* E3 K+ F3 X
9 X' T; N0 s: d2 v( R- X
The driver may have hoped to burn rubber when he took a supercar for a spin - but this was unlikely to have been what he meant.% P/ s! Z w( `# Y: X
/ i( N4 R* M: A6 C5 c6 A; d% h/ ^
A drive through the Scottish Highlands came to an abrupt for one motorist when his £150,000 Lamborghini Gallardo burst into flames.人在德国 社区1 ]6 X. o9 c$ r; |/ M! y8 `
4 v2 W: q2 {8 u) s+ GThe driver was motoring through the spectacular landscape on Saturday when smoke started pouring from the engine bay of his blue supercar. 8 k& E& X6 C/ O" o' d+ Kcsuchen.de 4 Y5 Y( q4 M/ @3 ^) f2 U5 n3 sHe quickly pulled over near a hospital in Fort William and rushed inside to get a fire extinguisher. $ X# _( `) q4 }3 B6 d4 E/ u+ [ 0 x% s+ o3 \( f! Z6 F4 c" q ! [7 @1 G5 o6 C$ }4 I& f, F . D# \. R" U: \# ?) U& Q0 @人在德国 社区# ^6 ?* E2 ]8 ]; Z( T/ T
$ E& d# M4 Y8 D& p/ X, N3 g' j) x2 [5 S5 `$ }6 w, ]+ W& w
2 m. a6 E5 u. H' r% @
csuchen.de# u8 B% T% O k; w; C% ^
5 l9 M. n( _1 W5 D, j; E人在德国 社区Sportscar to scrap metal: Despite the best efforts of firemen the Lamborghini Gallardo was destroyed