|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 & K9 |) r( F* M6 H! M$ T- _0 M
3 i& M2 t- Y" B, r/ [
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。5 ~4 ]/ f6 J& O. q! F4 C
csuchen.de( { @& q% l5 Y/ V% G8 w& x
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
- B5 s+ Y, l) u- d+ [' n; K2 }csuchen.de 人在德国 社区+ R+ s9 o! t* E
市民抢购7 t& k, {1 m# y1 M# Y0 \" h* _
& m; j! e o. ?. `
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。人在德国 社区8 y5 E* Z0 P' [) V
/ i9 E( ?5 a9 a! R4 l; o 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。0 V/ w4 u/ B0 ^: s8 n n
4 m/ ^9 v+ F: z! U; @& B 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
# x# u7 K% l/ S0 }9 U; m+ v) z" A
8 A( |7 W) F* ]: C 商家囤积
" ^8 n( B8 T: B8 L2 A+ u
. m$ |/ P" Y% c O2 ` 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。人在德国 社区1 }; d9 W$ \- s- b) Y0 K( _& ]
) r* _. V! N) S1 c. ^! F “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
! J" P& r. ]+ Q( M " U' Z, S$ \- `4 i
目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
; r. J+ \: H+ _& b# pcsuchen.de 6 P( ]( N6 W6 ?
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。$ T' C9 f& r* D6 C4 P/ W
8 B1 ?% n h: ]: k( e
[原因]人在德国 社区8 d' x8 H6 M- x% p6 b+ I
+ t& x( U2 F. J/ i0 W, R x人在德国 社区 土改失败导致经济破产$ b$ w4 \8 d. _, S/ g
0 x; o4 N: q) Z
津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。csuchen.de0 V* R5 T+ j6 {2 y u1 y
! G6 ~( r3 m' f$ p
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。' G$ v' I& Q. _) X
. w# f9 }4 Q( O$ J [数字]# v( g) _$ J$ h% W& X1 c! k
csuchen.de8 @: h% R% ~; u* T; l
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
* @7 q, f0 J* b$ W# o& q5 m1 bcsuchen.de 人在德国 社区8 F/ `- R& }: M3 ^/ y5 R) f' L* J
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
/ v8 v6 u% T1 j& {- E, L
9 o! B# K6 B& w* }) d `8 E" L. k 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。5 a4 b; }# e; W! o6 {5 G f6 [4 v
( L6 Y( T8 v( F: [6 H9 r% ^csuchen.de [影响]8 }. L: r" d. |* C% ~1 b
R6 s3 x) A8 c5 {& G “我们正在一颗定时炸弹上”人在德国 社区. i7 A) a+ n4 O: M& D
2 m! f! U4 b# v/ Z% y3 a* Q, E 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
* c. e7 a: w/ d & N' K. l! G; m; u' v
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。% [ P6 v4 z" \- E
7 \+ m) o0 s: k T$ D$ Y人在德国 社区 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。" i) l: _5 M/ ^& ^- `
+ Z( S4 S: B' j$ B6 c4 N3 I: H
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。, N# v9 f( G8 ?6 c
# _. A3 Q V$ Y7 h: y$ g0 Y7 N: E, H
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
) E/ N8 w$ z% a6 i' h3 W# U0 R U: y2 g- }: z% f$ v
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
5 J/ T! a' `$ p人在德国 社区
$ F# H1 J. Q' Zcsuchen.de[稿源:潇湘晨报]
5 |% R# s3 p5 R3 `/ `/ s5 l3 z1 H) A9 c. d9 u* w5 ~2 V: F' ~4 z
6 G# G; e8 f; u; y( [6 t
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange. H4 U( O: D9 ?" e4 a3 a' R( R
csuchen.de. m0 K& ^+ \ n$ S0 p! e
6 c- T8 i! N% @9 M$ Q2 JEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
# Z: L* ~) r2 ^8 f7 t
$ t& @9 k, S4 i
5 _+ u% G$ u4 {9 x( k$ ]$ m人在德国 社区 + {( B. K" k4 j4 o
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent- }6 ]* V; t! F$ @/ l2 A
) s* G4 R9 y$ h v8 k/ { X& w# G& ~1 L; N. D8 ^
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|