[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
2 q5 j" r6 {# U: J5 q
9 u# s, \7 U. r; J& E基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。  i0 d- b$ c0 S& ?; p
csuchen.de+ v# i! E* A" q2 A* X
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
8 {) s) G/ u3 A$ w' @$ |3 c8 N- m3 }6 D8 u
    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
$ E8 X& ~1 d2 H  h' a  @/ I3 n9 |- Q9 ~! W* r1 \) Z5 F* M+ W
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
$ N6 P* `0 t2 S+ v人在德国 社区csuchen.de6 L6 p" u5 d4 n- w, b) C) l
# q- V0 M3 J' z( ?4 E+ a
, U# L& X/ l  D
«Ich esse Chili wie Obst»csuchen.de8 y. ^6 I& o; a3 D8 P! G

8 b5 s# t9 f+ r" U2 c7 S人在德国 社区Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.* T, B$ ?( [( n8 r* n3 G

9 E- S; V/ l# Jcsuchen.de«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
+ l! ]: D% O7 c! J4 f人在德国 社区
6 J: x. {& H# ]/ P( Q: _( [! Y! aJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP