[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。* e) O3 z  r, v

0 L$ y6 R& j) v5 Y1 s. _# w0 m4 M基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
- Q4 e: m/ y: M) J4 s% e4 @$ a* E
2 `6 @! N8 ]9 U4 R3 Q, Z! Rcsuchen.de    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。人在德国 社区4 S9 \" S, D5 h1 S0 X$ \* V2 r- O

2 L& F/ ?- Z* k% n  h    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
( {2 d. _8 h  ?$ {1 |6 a人在德国 社区人在德国 社区" I4 a# w4 ~7 m
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。5 [% U" f3 u  D! P
* _/ ?, p0 Y$ d0 _" r
0 ^2 b8 h4 [; e: m

" m) n) R+ D0 B" ~+ P& R8 y# \«Ich esse Chili wie Obst»; j- w# v& _/ K2 K# {8 ~

+ W5 `# ^) g, Y" o" K: v; O$ |5 E; @8 ~Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
3 o& B1 G  N  ]( T2 y2 J. s2 O人在德国 社区. H' P: L: J& C# B4 |/ f
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
% s! k/ ^( k6 @- O1 O
) D# b9 W" L$ U" C3 }% pJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

TOP