[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓7 Z+ ?- @5 O5 x7 Q6 \+ X+ ~
0 R/ [5 L) b5 \9 E/ v$ L
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
. q$ K% N$ T6 {" g2 B& o6 o
- }! b% V5 c+ [/ x  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
& S( \# }8 ]2 U. A" n. |* pcsuchen.de- v2 l. T2 r8 c) V5 l( k/ C
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
$ h3 m8 ?; [% s
; m3 b) k3 D5 B8 X9 g! E" Z* ]4 Y人在德国 社区  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。- |4 G, ]( k( W* |% ~- A
4 x% M, l. E: @* q- f( \- H0 r
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
- b3 u# H6 U6 D; s$ r+ v0 o, J人在德国 社区# R, ]: g# X. x( W& W
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
3 H, z0 m0 e3 @csuchen.de
& [# N. c1 [$ G* |1 `: }
5 n; P$ {8 c) n6 ^9 b# T3 i( ?6 ]人在德国 社区
3 R  K7 k8 U; }5 h! c' U人在德国 社区5 P1 J# X+ w1 \6 C, s* K5 W
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
) c2 v1 F( p6 M/ W/ a# c
5 M2 ^# c2 v/ @, d. m* K8 H人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.3 U/ C7 a  {% B

' Y6 l# c, M$ |3 U- AEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.csuchen.de2 u! l8 a6 o% M, V6 n

. f  r5 T$ L. v( |3 l9 A6 O! f3 {8 k
8 |2 N2 V( q% b! Y; Y! c* }; o fat-woman.jpg 人在德国 社区4 u3 O/ N$ s* Y

8 r8 I# j- y% G/ o9 G& V胖女人羞于爱爱人在德国 社区  r! ?- ~/ p  D* `, {" S! _/ E5 E
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP