- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者
●纳博科夫代表俄罗斯未来 4 g8 ~1 B* b, h- V* G6 Y
) R+ N4 [7 a* U$ r+ j h& r/ Gcsuchen.de 记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论?
( V, T5 B% E! ~# R5 G; }4 V: ~% G X
! c w( B: N& z 妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。
1 Q# k I( d5 @) l! e7 W/ hcsuchen.de
* `: ?' m" j4 I; j$ e/ { 记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗? 4 @; o3 m2 C0 c" R" n e% y
csuchen.de/ E; @( w5 \, s. \9 k
妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。 csuchen.de; {* r6 ~) V0 H5 T( ~6 N
: n6 V/ s# T, @( i8 U
俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。 2 G* N8 j: l) g0 X( @: R
2 p9 n1 p8 M: q6 q3 T 记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型?
% H+ x; e. C- M9 R- F+ y! ]" a" s& V/ x0 s; C" t$ O
妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。
* |& r; \( D+ J) h6 O' `3 y, M人在德国 社区
8 }& p) N0 ?$ M. D4 v5 y% L dcsuchen.de ●俄罗斯不是一个民主社会 / j& S5 r' e7 ~. `
% K% U* }/ i; \- e
记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些?
7 z0 {! D7 }" O& E3 ~8 m. j, ]0 z7 c* i9 H+ k& V) \ C
妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。 csuchen.de/ _4 ?4 q- Y8 Z) M
: H/ C! ~! l& m- g4 qcsuchen.de 我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。
( R2 @2 ~8 w( C h. [
" u2 s2 O, W0 [. s8 [ 记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看? 9 P2 l% V$ m3 c/ p
# l, l8 w- N2 x4 j# acsuchen.de 妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。
4 y% j5 [8 _, P' a+ m5 w
3 U+ ^& H: _& O8 I4 G# y& {* A 记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里? ' p* j/ D1 \8 z( p
# M9 A) C3 N) v% z2 b6 B1 }' W
妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。
5 S4 b3 w7 g9 u' Y. T2 [5 y q: p- [$ S
$ }: }% g5 p! k) ^' R& \人在德国 社区 1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。
) t* n0 K7 u: b! R6 ?csuchen.de. w+ O0 n1 b3 e, s- s: O) U
记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴?
& j" S1 d) L: j: j, s- a& L0 X4 z6 `% K* |& q( N$ ?
妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。csuchen.de' H8 M' G$ D4 b0 b( b
csuchen.de+ O8 e+ v* {/ X* d5 g
●赫鲁晓夫的后代保持低调
& z8 \, x* G" O& ~. Q5 m人在德国 社区
( r8 {& o% l- u9 o/ Z7 J; p. K 记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗? ! d1 H7 e% }: R, f" |0 ]4 n$ B
7 g) F' [& [+ j# u& r) ?: Z! n0 ] 妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。 ; u9 c, O: m- o/ b; j4 K
3 E+ _3 Q) W# K$ H/ J- X: V人在德国 社区 记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响? csuchen.de! U+ y k4 T' Z$ Y' \5 j
/ e% ?) m, c6 g1 N5 t" Q+ Ycsuchen.de 妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。
8 p0 o- U1 F4 z w9 l
2 b- h7 Y( B: S2 C2 z9 l/ ]8 { 记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样?
/ ]/ H; R! ]' L2 W" a% |* f( f+ j4 P
妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。
- E' K% {, M! e0 T% c0 Q3 v; u& u: Z" \
1 S6 ]1 o0 D- N0 V tcsuchen.de 我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。
, e4 k! C5 z/ j$ h D人在德国 社区/ X1 j6 i7 O% u
记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。
' f: P4 R7 g3 \5 Q人在德国 社区& ^/ ` E2 B& P" c" F' G
妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。 csuchen.de7 a$ C- m7 k6 a7 i0 Z' a
人在德国 社区3 t% Q' E; ?) l( o1 b1 h& C- L
记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治? 9 l* R" V( \4 E0 h
csuchen.de* `9 \- C+ I. o# L+ h g9 o T7 a
妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。
+ m' G3 O* n$ p5 }2 v- W# f6 |4 `
0 C- z- M9 n% M$ r, w0 p$ d7 F; n1 V 记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗?
1 Q3 I, W6 m$ M3 _; d; \
6 a! i4 t6 F9 D4 |csuchen.de 妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。 ! j* x6 p0 q' w6 ^/ G. f5 m
3 E% c r! s' u: Q7 k 现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。
+ m& v5 C! \5 m; F
5 x' u1 W1 q+ Q6 N& a1 ?$ _4 ^& |csuchen.de ●人物档案
/ V8 k8 N0 y( @" r: U0 ?
j$ H4 S$ k( L4 [+ M$ c- K人在德国 社区 妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|