- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”!
$ M5 H) o5 N) b0 }! v7 m) A; L1 c# z+ ?/ h
网上请帖遭遇恶搞 ) O2 W7 K! S" ^% S0 y8 e6 _+ |4 A6 T/ _
. }$ j! ~( G$ v6 ~( K6 d* [5 ~' A 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
7 K( J* b P% p, f$ h# } `
2 R( w7 \+ I0 N: I3 Jcsuchen.de 200舞会“客人”闹翻天
5 M- ~3 [; I/ \% h* J人在德国 社区
7 ?, z, i3 g8 H2 O 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! % ~7 z! m/ e4 Q/ d# ~- y+ E1 N
人在德国 社区9 o3 B8 m0 {0 B! v. V
这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。 5 L0 Y4 A4 g! ?! ~! T! t( _
! R% _4 T: k5 c, _6 c
3万英镑家什毁于一旦 8 @9 _. a' v9 e6 h
' H" r3 T& @! R: e- _' A+ C, X
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
+ {* q6 W3 b2 z9 V) p. k人在德国 社区
3 ]0 P4 x; r* k0 T' v'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home人在德国 社区* ^/ x2 Z* W- O+ C6 V: c+ O$ ?
% J' v* h/ v7 a2 x4 f
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. & N& K* t1 y" Q5 W) a2 H
0 z' q1 t; x5 N3 _Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
9 e! ^" e. O, b/ Z/ Z" w7 n! a$ @5 h$ v# h; p) Y5 w0 u( W
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home.
, H5 P9 j3 n$ S2 V' `- M! X& w! \* H& F" l& }0 ]2 X; E1 u8 q
Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet. # \( |1 m+ y- k
* a3 a% j3 F( X6 ]0 z) v7 o5 K* w
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. 人在德国 社区. B2 L- ~# E! C" U1 F
' R. k; @) O7 P* U- S& N1 G
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
+ Y6 A! c. l8 p' H+ I# ucsuchen.de
8 z* A1 w2 j. o" d! y* LRachael could not summon the courage to face them.
7 K0 t# y. v+ o: |人在德国 社区人在德国 社区- C, v" t2 e& l$ O2 J7 X
Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. 8 I: v: B- _. N: l" X' Q
6 e' v P5 w7 d# q"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|