[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
$ D9 i3 X* c' X- K9 ~4 o, G& A! q+ X7 d" ?' x7 K  r4 W0 E
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
: J0 |/ u8 C2 d$ ^. b人在德国 社区
0 d0 \) S3 K* x( E3 f4 b1 \  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
  t6 @6 {' F. c0 H( _' }* g$ P5 }# J" i" U3 N+ Y3 @5 e* i# A
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
* O0 V3 ]% W# v: f- s+ g0 Zcsuchen.de人在德国 社区4 v+ o8 z2 M2 q
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
! @# C/ @0 W( S3 M
: V8 j% S' A: p6 ANot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight6 c! t5 K8 n, ]  ?* X  n5 k# @- ^) M
7 h% \) l# t" t5 f8 P  t& w
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
  o2 d9 r, `% A5 A. pcsuchen.de
( Y0 W6 h/ F8 F, A% n* l5 A
: r8 H/ d' r  O- C) K& [2 a/ M2 ?
2 a( D+ F% J6 O# y; e# m* P  t人在德国 社区7 a; J  T% P* M+ e) U: Q3 _
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.csuchen.de( q$ e& U+ y5 I. L. M* P5 G

( n+ J5 h# Z7 v* x# W" ySome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
( B* k( F  }- g+ D9 c( b0 ?( Y- h7 ?. Y
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
) X& h; C0 S$ |. p) p: E人在德国 社区csuchen.de7 |/ Y5 i7 q- {/ F/ E! q  ~1 q( B; _
人在德国 社区6 \% N) x5 g- ^. F. L
fat-woman.jpg ) P* w: z* B8 {) x3 U0 b
7 S; D& E& r" l% G$ V! F
胖女人羞于爱爱+ M  y% y3 }9 x3 g* V* V. J; x
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP