[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报% a2 p( C* H, C2 S( M$ }
  d9 N. C7 w. w& L* I4 M: R+ b
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。) t8 s' |7 m. W/ {
" n3 Y  g& `; r9 k9 y3 U$ R) S
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。' m4 Z2 [( j( a! T

- u$ g3 _5 k" k  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
8 d( @7 U# @" Ycsuchen.de
+ `& w1 S7 {# k; D$ n  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。9 X# ?  M4 b& J5 b" J& X
7 Q5 r3 v1 \, d' }1 p" [3 e( h6 j" z3 n
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。6 f5 O& b* _: `4 o0 u
. ?/ }, w9 R" n  |) p+ f
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
& l  x$ q. t0 ~9 K6 A0 }9 c  F0 j! V% w" T  F9 Y1 d( ]
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。人在德国 社区& U" w6 C* t- C7 d7 g, u& R
2 {3 K. s3 t7 H. S! V! `) E  |
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share