- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
来源:新闻午报
! t) o! ~: H2 I: ?! e
8 X1 a4 K4 K2 U5 l《哈利·波特》系列魔法小说的第一版将于6月26日在伦敦伯罕斯拍卖行进行公开拍卖。预计一本的拍卖价将达到1.8万美元。之前在《哈利·波特与魔法石》的第一版拍卖会上,最后的竞拍价达到每本2.5万美元。 csuchen.de n, C+ {# c& e" B
, ~3 H8 y* o2 G$ m$ a 《哈利·波特》小说于1997年第一次出版,虽然第一版只发行了约500至1000册,但这部小说却在此后的10年中成就了世界印刷史上最辉煌的篇章。目前,《哈利·波特》系列书籍被翻译成64种语言,全球销量达3.25亿册。拍卖过后约一个月内,即7月21日,哈利·波特系列之七《哈利·波特与死圣》也将与公众见面。
6 e* P; C: ?. j& \; Z/ E3 P6 C9 N
) E) `' Y4 n J3 r人在德国 社区
# C: |6 T. m6 q) m1 a* y+ X人在德国 社区人在德国 社区; l# G; m/ R/ b' l
Harry, wie ihn seine Fans kennen und lieben Foto: Reuters
. t s# e3 I# z! S: ]% Z2 b/ |7 i$ H# O3 |* n
R$ @) c5 b L8 P8 b3 `0 i1 O21.06.2007 20:44% H4 ?$ N3 A/ t6 i( X
"Harry-Potter"-Erstausgabe für 10.500 Euro versteigert人在德国 社区* g! p l& n! l* k
: m* }+ d8 ]1 B4 i* h$ K( q9 y
Das Buch ist eines von 500 Erstausgaben aus dem Jahr 1997. m2 x, u. g* }8 Y7 I1 J
d& Y3 f$ p6 l* [; m: F h: x
Eine Erstausgabe von "Harry Potter" ist in Großbritannien für mehr als 7.000 Pfund (rund 10 500 Euro) versteigert worden. Der Band von "Harry Potter und der Stein der Weisen" ging bei der Versteigerung des Auktionshauses Dominic Winter im mittelenglischen South Cerney am Donnerstag an einen spezialisierten Buch-Sammler. 人在德国 社区# Y* k& [& x6 {% _. n
7 k0 O5 Y$ i: r" K; L
Von Mutter geschenkt. Das Buch ist eines von 500 Erstausgaben aus dem Jahr 1997 und kostete damals 10,99 Pfund. Der glückliche Ex-Besitzer, der 19-jährige Toby Rundle, hatte das Buch von seiner Mutter geschenkt bekommen. Er will das Geld nun anlegen und für eine Studium an der Universität in Oxford nutzen.
. n0 B& q- D% ?: Z人在德国 社区
7 |3 r8 t3 L( _) c5 Scsuchen.deDie "Potter-Manie" steht in Großbritannien vor einem neuen Höhepunkt, denn am 21. Juli erscheint der siebte und letzte Band des beliebten Kinderbuchs von Joanne K. Rowling. Im Internet kursieren bereits Gerüchte, ein Hacker habe das wohl am besten gehütete Geheimnis der Literaturwelt gelüftet und wisse, wie das Buch ausgehe. Der Hacker soll nach Angaben der Onlineseite des "Daily Telegraphs" einen Verlagscomputer geknackt haben. Der Verlag Bloomsbury wollte den Bericht jedoch nicht kommentieren, es gebe einfach zu viele Spekulationen über die Zukunft des berühmten Zauberlehrlings.
9 P2 h: \+ ]4 M* O" ]! ~/ N
8 d% S- q$ `: `人在德国 社区
2 E- @, m9 E' o$ C( y' t5 d( w N' I% m, S. H
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-6-22 10:15 编辑 ] |
|