|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道
2 u$ a$ a, N% g: \" ?$ `人在德国 社区
& g, ?9 l8 B- d) c 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。/ O' p% A) V) s" z% S* w
' }8 z2 J$ Q2 i
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。: m9 S6 C0 r2 J, d8 t
# m8 o k, |) ]; l7 i( h 市民抢购, Z, E( z* \. E4 Y$ w, T
csuchen.de4 Y1 z7 m5 G" E! c4 b2 D% ]4 e0 y
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
/ }" U& T* f4 G# q8 c: s
* z& u; o+ z. a9 b0 p% y; [' }人在德国 社区 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
7 q9 w3 t5 a2 b4 a- x
* H0 Y' c+ }' J6 h) L$ }; }8 zcsuchen.de 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
8 T( `! m" ~4 f # x6 x, u. c" t# q
商家囤积
$ P( F5 k4 p7 `
) ]0 [$ l/ p0 y% ]csuchen.de 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
' M, k) { J( _& a6 V
0 Z5 ` Y) y( dcsuchen.de “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
" Z% H5 }1 E" M
( z* l( d d( H 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。人在德国 社区) q0 d( h5 n& B0 K
8 y5 H% A' I: L5 B8 `0 G' P% _
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。5 }: W3 r; v. D& K. d* t8 q% g2 t
人在德国 社区4 z+ V: L6 Y3 ?" t' O( P! s
[原因]
. m" _5 H1 }& E4 O2 a7 h, }1 K & C) ~$ P* d) |! h9 a) [. ~
土改失败导致经济破产
; E, z3 E! f. f2 ~. y- g ! X5 L4 {0 U' n7 \2 N- R5 |
津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
- Q/ h: ^+ G% O, {& O2 y. |' D1 L
) r0 z. G6 S7 N j 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
* M- [( ^2 c7 o& t/ [3 ?- s
8 ~' w: y' q9 K$ R/ M5 A7 p: r [数字]; S" T2 p' `/ T$ x
' [* \8 Q% y) Z# h! L7 g人在德国 社区 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
7 c$ g. ?% C& v6 ` n/ @8 g1 Qcsuchen.de csuchen.de/ O( F# V0 i+ S$ Y) c2 E
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
, @6 r. y. j1 |0 }csuchen.de csuchen.de" m8 a( s3 S B) h3 Q7 J
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
" y3 H& S8 i9 {- [/ S5 V* a M/ @; j
q% @2 k9 ]; O$ K# z- x [影响]% M2 a1 `: h: g+ g5 E- u8 y
2 r1 i/ J) C. `9 O- z6 p “我们正在一颗定时炸弹上”人在德国 社区& Y* M# K5 l# y6 s
2 p0 t' C2 e6 t6 Ycsuchen.de 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”9 i1 k9 E* w. g( c J
) m8 ~/ {; j5 Y' G6 t 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。+ b2 h9 L0 Z; A/ y8 @) Q
! J% J; d( R) }# B% ]$ k; H3 }! G
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
@: n8 }) y+ Z 人在德国 社区6 a/ B Y) B9 x5 t# q. V M
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。, i& C5 u/ l0 O$ h. y: P) K
$ v4 |. `, i" Y0 [
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。人在德国 社区7 z: P$ W5 ]. z
csuchen.de* m+ c4 A: f5 v$ M0 I# C8 J. f5 I: q8 U
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”; `2 C* ^% O, x! @% }. `
2 o8 w5 S5 u& g
[稿源:潇湘晨报]人在德国 社区$ H+ Q8 O( E9 L1 I0 g; o- W7 i, V
% G# T! o8 ]# C, B0 i 人在德国 社区6 i9 _ z+ R: F1 a7 B+ r Z
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
2 ?; r+ `) i+ ^3 y
1 G( j: n9 G; h; [6 x ucsuchen.de - C9 r5 I( ]3 @
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben9 Z2 n% b/ _6 @$ q6 J
9 k( m6 c) L& `; d3 N D# P
% c+ ?6 t: o, D( c4 s8 [, y人在德国 社区
) g2 m9 w* g$ z1 V2 f人在德国 社区Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
* V# k) N6 ]& V0 C$ C& {* c& E" q
# H4 m: C) k9 l3 _ 5 R$ J# @8 }% P4 |$ ?
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|