[国际新闻] 布什参加G8突发胃部不适

新华社快讯:美国白宫高级顾问巴特利特8日说,正在德国参加八国集团首脑会议的布什总统当天感到腹部不适,但并不严重。0 X  X3 D: k5 m& ^  W5 U. q

+ @! s( h3 h9 M4 Z$ L/ |. Pcsuchen.de6 x# v2 M& {0 d& y6 r6 L) d
GEORGE W. BUSH: Der Sohn des früheren US-Präsidenten George Bush studierte an den Eliteuniversitäten Yale und Harvard. Anfang 2001 wurde der ehemalige Gouverneur von Texas 43. Präsident der Vereinigten Staaten. Bushs zweite Amtszeit begann im Januar 2005. Kritik erntete er wegen gestiegener Gesundheitskosten und der Verabschiedung von Steuernachlässen für Reiche. Einem stabilen Wachstum steht ein gewaltiges Haushaltsdefizit gegenüber, das sich durch die Kosten des Militäreinsatzes im Irak noch vergrößert hat.   a: [, Y/ l6 h7 r8 a# h
人在德国 社区9 V0 X8 o: f6 Z( p% I  Z5 I
csuchen.de! }) y& a; m& r* Q0 N) @$ }$ f* }
Bush auf G-8-Gipfel leicht erkrankt
1 W3 ~+ J' ?! }, p1 N1 Vcsuchen.de0 `; s+ r" X6 ^- R& v9 a5 o& G
Heiligendamm (Reuters) - US-Präsident George W. Bush ist auf dem G-8-Gipfel in Heiligendamm leicht erkrankt.
/ L6 E) e9 s: w6 L6 _! G. X1 D5 ^% D0 y8 `4 e5 Q# T" o# B/ Z# {4 w/ m
Es sei aber "nicht ernsthaft", sagte ein Vertreter des Präsidialamtes am Freitag. Bush habe eine Magenverstimmung, sagte Präsidentenberater Dan Bartlett. Der Präsident hoffe aber, im Laufe des Tages wieder an den Gipfelberatungen teilnehmen zu können. Möglicherweise habe Bush etwas Falsches gegessen.
" g& y# J! N! z! h" Y+ i; M  w
+ p, h5 Y6 |8 x; {+ {7 a6 Y"Der Präsident ruht sich im Moment etwas aus", sagte Bartlett. Trotz seines Zustands war Bush am Morgen in seiner Hotel-Suite mit dem französischen Staatspräsidenten Nicolas Sarkozy zusammengekommen. Sarkozy bestätigte, dass der US-Präsident etwas angeschlagen sei. "Ich habe mich gerade mit Präsident Bush getroffen, er fühlt sich leicht unwohl", sagte Sarkozy.csuchen.de) I7 G+ ]& ^1 b2 L- i
9 C1 ?- ]) z' F! r: d
Mit einem Treffen mit Schwellen- und Entwicklungsländern wurde der Gipfel der sieben führenden Industrienationen und Russlands (G-8) am Freitag fortgesetzt. Bush wollte nach Anschluss des Treffens am Nachmittag nach Polen weiterreisen.

胡锦涛:听说你胃部不适?布什:痛了四小时

胡锦涛主席今日出席八国集团同发展中国家领导人对话会,其后与多位发达国家首脑举行双边会谈。当胡锦涛与布什会面时,问及对方近期胃部不适的情况。
0 h% R( x& `: a  D
* E$ M% ~  D. T% V- Q  胡锦涛与布什会面,甫一坐下,布什“嘘~”的喘一口大气,貌甚痛苦。胡锦涛随即问道:“听说你胃部不适?” . s% h: y7 S" w5 m. ^6 j6 Z/ Y
8 M5 A6 l" P' h* V" h3 E+ {
  “我痛了四个钟”布什答,“但现在已好好多了。” ; C/ n/ C3 x+ n2 n$ x

* Z0 B' F* R: U6 _& a, r. k& l9 X* ~+ o& ~
9 @+ a" v$ W+ t' w
胡锦涛与布什握手。人在德国 社区; j, m7 S4 J5 D6 g
csuchen.de6 \* e" b+ Z! }

$ M, Q6 O, A8 k' P* W人在德国 社区布什:“我已好好多了”。4 h6 w3 S' L8 W+ n! p

# }6 `' D3 I( b/ o
3 K6 X, I/ K8 G" W& z布什:“嘘!”
% L- C1 j+ K7 h: j4 ^4 D
6 u- z! ~8 y' V- ^+ O0 D2 Q csuchen.de8 T. I3 ?* D2 \9 O4 n
布什指着甚么?

TOP