  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
虽然名字并不响亮,但这并不妨碍台湾双胞胎小姐妹Sandy和Mandy成为当今网上最红的明星之一。通常都是在照片和视频中现身的小姐妹昨天在父母陪同下来到北京,签约成为某牛奶品牌的代言人。 csuchen.de @6 B& A8 J9 G2 y8 f6 Y9 l; C
5 @6 H6 V4 D. n/ R* K9 m' g
" V# }" Z' p3 d. t |' \) L4 x( B
台双胞胎小美女Sandy和Mandy。(资料图)
W/ @+ l0 G' u
' C% K7 H& i( F- w& xcsuchen.de 8 y1 J; G6 Z- t0 H, t# Y% ~ K
据媒体报道,虽然是第一次到内地,但姐妹二人一点儿都不怯场,只要看到有镜头对着她们就会露出标志性的笑容。这对姐妹花今年只有六岁,三年前她们的父母将两人的照片和视频放在网上,使她们迅速走红,三年间其网站点击率从每年200万次上升到每年2000万次。别看她们年纪不大,却在两岸三地拥有众多的支持者,昨天现场就有不少粉丝给她们送来粽子。尽管红得发紫,但其父亲却表示不希望姐妹二人进入娱乐圈,“其实我们让她们出镜、代言一些产品,不过是希望给她们留下一些影像,长大以后可以留作纪念。”当有记者询问这样会不会影响两个小姐妹的正常生活,其父笑道,“就算她们没有出镜,走在大街上照样还是会被围观。” |
|