- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
13#
发表于 2007-6-27 13:52
| 只看该作者
那些力促对达尔富尔实行军事干预的人可能会说这太糟糕了。但是,当他们抱怨西方没能采取行动的时候,他们应该记住为什么这样的行动不可能实现。把自由主义干预作为它的外交政策核心,托尼·布莱尔已经使其造成了放射性的后果,至少在一代人中,它在政治上都无法再启动。人在德国 社区8 G+ X9 u1 q/ u; E5 C
8 J: `( W; M3 u2 A. O7 u
Diejenigen, die auf eine Militärintervention in Darfur drängen, würden dies wahrscheinlich verurteilen. Doch während sie über die Untätigkeit des Westens wettern, sollten sie sich daran erinnern, warum derartige Schritte unmöglich sind. Indem Tony Blair den liberalen Interventionismus ins Zentrum seiner Außenpolitik rückte, hat er ihn zu einem gefährlichen Thema gemacht – ein politischer Blindgänger für mindestens eine Generation. ! O/ a" y! C# ^+ J% S
! ] h* U5 `, p--Ende--
& N1 y5 K. Y' ?6 G+ q: ?+ i2 ?* Y. U x$ g8 S5 u/ c" n
Rieff David
% p# r; R S6 @- }5 ^csuchen.de翻译:许彬彬
4 f3 }& j2 F, m, ~. J# _' zcsuchen.de4 a4 K( S' B; n! I+ k- Y
. w" W9 _. @( m4 M& G
|
|