  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

5 _! c# ~, f) S$ S
人在德国 社区- J; o' v9 Z* n" {
美国之音
: w2 W# h# o" ?, ]; T9 e6 t2007年6月28日
3 k" k$ n6 L" e* J$ r+ K3 m 人在德国 社区0 b# J8 ]- S- d+ n. @
记者: 张蓉湘' G+ M9 k8 R' W( |
; ?* L' u% T1 B- b$ h! q
西藏流亡政府星期四宣布,西藏精神领袖达赖喇嘛的特使团星期五将动身前往中国,和北京政府进行第6次对话。另外,美国驻印度大使星期三首次访问达兰萨拉,在那儿度过他的70岁生日,并且跟达赖喇嘛见面会谈一个多小时。
2 h) k9 k- @& I+ E* S4 w人在德国 社区
* P7 m. s# f7 [5 e - A/ P+ j( w( Z: C9 }+ @# N4 c
达赖喇嘛声称维持作为中国一部分符合西藏利益% G! k2 O9 ^- o) f7 t7 C6 z
csuchen.de" k% }% s- @" t- Q
$ v- ?% i( k4 c" |# [) Jcsuchen.de达赖喇嘛的特使在2002年9月第一次与北京政府直接对话,之后每年都举行会谈。西藏流亡政府国际关系讯息部官员昂旺拉杰星期四告诉美国之音,由4位官员组成的特使团明天将动身前往中国,延续之前的接触,跟北京政府展开第6轮对话。
3 B. P# v: W. p- M' v- K; i& m3 S3 r# w4 u- Z+ e
昂旺拉杰:“明天特使团将动身前往中国,成员包括达赖喇嘛跟中国谈判的特使洛地嘉日、格桑坚参以及资深幕僚达波索南和布琼四人。”
M4 a2 v' a. J" |/ z. ]人在德国 社区6 y2 h: [* O3 M/ n4 [5 F4 s/ u" }* L
至于讨论的议题、确切地点以及为期多久等细节,西藏流亡政府不愿意评论。昂旺拉杰说,达赖喇嘛并不寻求独立,而是主张符合西藏民族文化与认同的自治。8 i2 |3 t7 ]! V5 i9 ~
. B* S1 i4 h& a4 U' i
*落实宪法精神*
) S1 L1 C8 [' p, C/ o9 B5 |( `9 {' R
西藏流亡政府负责中国事务的官员达瓦次仁说,前3次会谈的实质内容不多,主要是双方的互相认识阶段。达瓦次仁表示,几次会谈中流亡政府都清楚表明立场,第一是落实中国的宪法精神,第二是落实真正的自治。
3 O' W J2 E% Z- N! J: Acsuchen.decsuchen.de0 p. [$ O8 o, j2 _) E
达瓦次仁:“第一是落实中华人民共和国宪法里面有关民族区域自治的条文;第二,落实民族平等的政策,让西藏民族在同一个行政区域中实行自治,唯有这样,西藏人民的声音才能得到反应。”人在德国 社区; T, K1 o- V# U3 p3 ~
+ v$ V& o4 c& x0 L" q另一方面,美国驻印度大使大卫.马尔福德夫妇,星期三首次拜访达兰萨拉,跟达赖喇嘛见面一个多小时,也和西藏内阁官员见面,并且参观当地的学校、博物馆等设备。马尔福德大使在达兰萨拉度过70岁生日,流亡政府官员当天晚上还以晚宴欢迎。美国驻印度大使馆官员说,这是美国政府跟西藏精神领袖之间不定期接触的一部份。$ a! G8 |7 m9 A0 n- }$ E/ s
/ r8 `1 }7 y# `csuchen.de昂旺拉杰表示,美国大使的来访跟达赖喇嘛特使与中国的第6次会谈没有关系。
) {9 r1 g5 S1 i8 U$ R/ U
; F2 p5 T/ x7 Z) F: C( C/ A, d*美国鼓励对话*( Q) y1 l, Q( p) V
' I( ~" X: M$ G西藏流亡政府官员米古道吉说,马尔福德大使的来访振奋了达兰萨拉官员的士气。米古道吉说:“任何国家的大使访问达兰萨拉,跟达赖喇嘛以及他的内阁成员见面,还参观西藏机构以及其他建设,这本身就代表他们重视西藏议题。”
+ r+ a7 V# i1 t, e- J! g人在德国 社区7 e# C0 h- \" u$ k' V) d
米古道吉认为外界不应该对美国大使的访问表达负面反应,因为达赖喇嘛也曾经跟美国总统以及美国政治领袖见过面。美国国务院一位主管人权事务的次卿去年11月曾经访问过达兰萨拉,了解西藏流亡政府跟中国对话的进展与其他议题。美国一向鼓励北京跟达赖喇嘛对话。
9 j, E5 Y2 J- I3 U. n7 z( N3 c; i4 P! u. M( B4 e
中国外交部在星期四的例行记者会中没有提到第6次对话。即使达赖喇嘛表示并不寻求西藏独立,中国政府也仍然认为他在进行分裂活动。中国国务院总理温家宝曾经表示,只要达赖喇嘛放弃分裂活动,就可以就他个人的前途问题进行协商对话。" u7 G9 M" c% B3 u# L4 N8 T
7 V1 c% T# |& @7 {
, {: h B2 x( x3 L
Gesandte des Dalai Lama reisen nach China - Tibeter brauchen echte und substantielle Autonomie人在德国 社区; I* w: q/ U* y. x1 H
Berlin (ots) - Die tibetische Exilregierung mit Sitz im indischen 人在德国 社区% I! c1 D4 l) q( T& v/ c! Z+ i B
Dharamsala hat in einer Pressemitteilung vom heutigen Tage 人在德国 社区) C3 K% G3 R' U. y: n2 `! [' _
mitgeteilt, dass Gesandte des Dalai Lama am 29. Juni zu Gesprächen ! I( J( @/ @- A- }# j; z
nach China reisen werden. Q. @: R! ?6 W6 t' C
; T" O& t/ ?7 a
Gespräche zwischen den Gesandten des Dalai Lama, geführt von Lodi 2 q0 x/ k' Y' F0 |
Gyaltsen Gyari, und Vertretern des chinesischen Staatsführung hatten
8 ^% l2 ^% F) |) h' v# o人在德国 社区zuletzt im Februar 2006 stattgefunden. Die neuerliche Gesprächsrunde * d) B% S3 Z/ a# V+ ]3 _
ist die sechste in einer Reihe von Treffen, die seit 2002
- U4 J5 H& l9 Q+ w$ M, x4 Ystattgefunden haben. Der Dalai Lama hat wiederholt den Verzicht auf & t2 A9 v" F& {$ Q6 c! ?8 \) Q
die Forderung nach staatlicher Unabhängigkeit Tibets erklärt und # a1 [3 J2 m2 W- P, \4 k: J
verfolgt stattdessen eine Autonomie der Tibeter innerhalb des
6 S+ l1 }: a: T& gcsuchen.deStaatsverbandes der Volksrepublik China.6 n! M: D- _# [) f# G" [1 I
: f, @8 w5 P, X- U( a/ }8 v "Die Haltung des Dalai Lama bekräftigt die Einheit Chinas, aber 人在德国 社区& X' _) S% I: j- R4 ^1 I/ @
Tibeter brauchen echte und substantielle Autonomie, um ihre " j( x& r$ y% i& K, W8 }4 D
religiöse, kulturelle und sprachliche Identität zu bewahren", äußertecsuchen.de6 V& }8 X& g8 m1 ?2 Y$ |4 ~" Z
sich Kai Müller, Geschäftsführer der International Campaign for Tibet
( \ g3 c- O- J9 x# Z0 Y/ t(ICT).
, I2 s, Z4 t/ K: E1 P( q) w# ]6 o1 a, z$ J: ~! J
Bislang habe sich die chinesische Führung international isoliert, csuchen.de0 \* s: v* y6 Y2 i
indem sie den Dalai Lama als Teil der Lösung der Tibetfrage abgelehnt* v; S! K9 r4 P6 \- K
habe, so ICT. "Wir hoffen, dass die bevorstehenden Olympischen Spiele
8 w9 V6 t6 V; @4 Q9 L" Pden Druck auf die chinesische Staatsführung erhöhen, eine Pilgerreise+ B, i! a4 ~! y- r
des Dalai Lama nach China zu ermöglichen", fügte Müller hinzu. Damit
) e/ }6 P/ g. d' w8 h0 T8 x. I" Ukönne Vertrauen zwischen Tibetern und Chinesen geschaffen werden, das- W, i3 W0 m1 k- W' C; M
für die Fortführung der Gespräche enorm wichtig sei.csuchen.de& Y' s2 ^: ?8 X8 D* d% E* I
! ~, Y# [: e! o) k8 Y Der Sondergesandte des Dalai Lama, Lodi Gyaltsen Gyari, hatte - O. g- I/ ^8 O
erklärt, dass die letzte Runde der Gespräche zu einem "besseren und
$ _" q3 Q* w3 g: }) w7 Itieferen Verständnis der anderen Position" geführt habe. Hinzugefügt csuchen.de/ D" P: p8 G3 E7 Z; a: N9 h
hatte Gyari allerdings auch, dass fundamentale Meinungsunterschiede $ O5 g8 a) |& Y1 `6 d/ g
sogar darin beständen hätten, wie sich dem Problem von beiden Seiten
9 v/ q/ A8 }1 \8 R2 Icsuchen.degenähert werde.
$ x9 n2 n3 {- ~4 f7 M$ y+ a8 s+ O r! z9 k( H6 c
# Y! w' B- ~0 R) s9 r! L" H
6 t; z- R" n$ L1 o. Z7 j[ 本帖最后由 日月光 于 2007-6-28 20:49 编辑 ] |
|