- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
加拿大科学家2日在新一期美国《国家科学院学报》上报告说,他们的最新监测结果表明,受全球变暖影响,北极地区许多池塘蒸发作用增强,水位下降,有些甚至干涸。
' c. ]; Y1 i! P' Zcsuchen.de& U) ^$ P7 B3 u
据新华社华盛顿7月2日电,加拿大女王大学生物学教授约翰﹒什莫尔和艾伯塔大学地球与大气科学教授玛丽安娜﹒道格拉斯在报告中说,自1983年以来,他们的研究小组在位于北极地区的加拿大埃尔斯米尔岛的大约40个池塘中定期采集水样,分析水质以及其中的生物群落。研究结果发现,受近些年显著的全球变暖影响,这些已经存在了上千年的极地「永久水体」开始慢慢消失。' u" s6 }# M/ p1 M6 O U
; m$ w. `5 J: y两位科学家介绍说,从上个世纪90年代开始,他们留意到这些池塘的水位出现下降的趋势,水的化学特性也有所改变。2006年7月,他们抵达岛上开始新的野外考察时发现,一些池塘彻底干涸了,还有一些池塘水位严重下降。24年的观测数据表明,这些池塘水体的盐分浓度持续上升,是蒸发作用增强的强有力证据。
0 }( W& j9 R* R" W0 v8 Q4 D( d+ D
7 y- C5 x- G p9 ]池塘是北极地区最常见的地表水源之一,是鸟类等的天然栖息地。但由于水位较低,池塘这样的极地生态系统对于气候以及其它环境因素的变化反应非常「敏感」。人在德国 社区; |$ `# D0 S. {+ P9 s
5 }. e* v( {5 n0 }* U3 R
; T" Z6 c+ i* d3 i2 q! V- B+ nKlimawandel legt arktische Tümpel trocken
* _. [9 R3 v( k人在德国 社区% ]5 p- e. d4 f2 c
0 Y$ T) a2 Z, U$ B人在德国 社区Tiere und Pflanzen in arktischen Seen sitzen immer öfter auf dem Trockenen. Entsprechende Beobachtungen präsentiert ein kanadisches Forscherduo in den “Proceedings of the National Academy of Sciences”. Jenseits des Polarkreises gelegene Tümpel schrumpfen oder fallen gänzlich trocken, indem der Klimawandel die Sommertemperaturen steigen lässt.- d5 x" N" P5 e6 O' S. q+ T( E
人在德国 社区8 o$ j" `' R; F5 }6 [
2 a2 J# b9 k3 [8 @
4 F6 i* l0 t$ sIm Juli 2006 ausgetrocknet, hat es dieser Tümpel in den 80er-Jahren auf eine Wasserfläche von mehr als 800 Quadratmeter gebracht. Foto: University of Alberta
7 S8 C$ t6 h/ F+ K# V
$ ?6 c8 w8 R! b
* ^/ K' c6 n2 |, _4 G( g" Lcsuchen.de3 Q: y5 z+ c3 E3 u, ^$ D$ n
Zwar sei die Niederschlagsmenge im Untersuchungsgebiet ebenfalls gestiegen, erläutern John Smol von der Queen’s University und Marianne Douglas von der University of Alberta. Offenbar könne dies die höhere Verdunstungsrate jedoch nicht kompensieren. Da die flachen Tümpel zumindest zeitweise der Lebensraum von Insekten, Krebsen, Algen und anderen Organismen seien, könnte ihr Verschwinden die Ökologie der Region tiefgreifend verändern, befürchten die Forscher.
6 V& N& l" N+ e0 N) h' d" A* Q7 k; O2 M- X- [5 O) {; g" d
Seit 1983 haben Smol und Douglas wiederholt Messungen und Beobachtungen an gut 40 Tümpeln auf Ellesmere Island angestellt, einer westlichen Nachbarinsel Grönlands. Von Jahrzehnt zu Jahrzehnt ist die im Sommer gemessene Konzentration geladener Teilchen in dem Wasser gestiegen. Einige Tümpel - bis zu einen halben Hektar groß und mehr als einen Meter tief - sind in den Jahren 2005 und 2006 sogar mitsamt ihrer Fauna und Flora ausgetrocknet. Gleichzeitig dörrt die Vegetation in der Umgebung der Tümpel zeitweise so stark aus, dass sie leicht Feuer fängt.人在德国 社区9 W) ^# Q9 O1 |/ Q8 W
' C9 t" _6 {6 \: X% I: _' E8 U
Kieselalgen-Gehäuse aus den jüngsten Sedimentschichten zeigen zudem gelegentlich Missbildungen, berichtet das Duo. In älterem, bis zu viertausend Jahre altem Sediment seien derartige Stress-Wucherungen dagegen nicht zu beobachten. Dieses Resultat bekräftige die Ansicht, dass die Arktis und ihre seit Jahrtausenden bestehenden Tümpel seit dem 19. Jahrhundert Veränderungen erführen und von einer Kohlenstoffsenke zu einer Kohlenstoffquelle werden könnten.- J1 {: h3 R% Z) a
* K* v1 ^# {: @5 e3 _
Einen entsprechenden Artikel hatten die Forscher bereits im Jahr 1994 veröffentlicht. Damals sei ihnen mitunter Panikmache vorgeworfen worden, erklärt Smol. “Nun sieht es so aus, als wären wir noch zu optimistisch gewesen. Die Geschwindigkeit und das Ausmaß der Umweltveränderungen übertreffen unsere damaligen Vorstellungen sogar!”
7 q) N; b1 N: S i7 Q' }( W人在德国 社区/ D n( R: w3 o- \ w' V3 d7 R* k7 s
Forschung: John P. Smol, Paleoecological Environmental Assessment and Research Laboratory, Department of Biology, Queen’s University, Kingston, Ontario, und Marianne S.V. Douglas, Department of Earth and Atmospheric Sciences, University of Alberta, Edmonton |
|