[国际新闻] 德国男子脚太臭 邻居以为有腐屍报警

(联合早报网讯)据中时电子报报道,德国一名男子脚太臭,臭脚丫的味道从门缝渗透到楼梯间,邻居以为他家里有腐屍而报警,警察破门,发现是误会一场。 人在德国 社区9 d) L0 w8 B+ ^5 _$ w

* v! k- J5 |& C7 E& v5 z6 Z  这户位在德国西南部小镇的公寓,门窗紧闭了一个多星期,门口信箱已经被邮件塞爆,加上门内不断有臭味溢出,弥漫了整个楼梯间,邻居以为出了人命,报警处理。
/ W7 ^8 I$ R: H4 |- w人在德国 社区
! ~" T- U/ t3 r* s5 T  警察敲门,门内没有回应,他们破门而入后,结果没有发现屍体,屋内一名男子躺在一堆脏衣服的旁边,两脚臭气熏天,还好他还活着,只是睡得像头死猪。

; I9 e/ Q- f* v& S; i: d ) F! S- n6 v- g! \

4 C/ w1 x/ k4 n# mSchweißfüße haben in Kaiserslautern einen Großeinsatz der Polizei ausgelöst.人在德国 社区  f' @2 d5 I0 I

: v  j. a+ l- s" B  g5 Bcsuchen.de9 l3 b/ M" w1 h$ @5 i1 ~- V- Q

* ]" u- E) {# h  z; r9 ^" Gcsuchen.de
" O: j' u) N+ T& V2 j5 c7 o) xMÖRDER-MAUKEN
& p% w! k6 K+ Y7 n% [
: d3 ?6 g# F* ~7 j& Y! RSchweißfüße lösen Großeinsatz der Polizei aus; V; g( q3 r' T
Die Rolläden waren geschlossen, der Briefkasten seit über einer Woche nicht mehr geleert worden, aus der Wohnung drang Verwesungsgeruch: Der Vermieter eines Mehrfamilienhauses in Kaiserslautern rechnete bereits mit dem Schlimmsten.
2 e' C; b( e9 c  e, S7 c, N2 O, y$ L2 L
% |5 n  y1 z( K& c  ]Kaiserslautern - Der Vermieter befürchtete, in der Wohnung liege eine Leiche und alarmierte die Polizei. Beim Eintreffen stellten die Beamten tatsächlich einen "starken, Ekel erregenden Geruch" fest, heißt es im Polizeibericht. Als trotz mehrmaligen Läutens niemand die Wohnungstür öffnete, verschafften sich die Polizisten mit dem Generalschlüssel des Vermieters Zugang zur Wohnung. 9 l5 K( d0 M/ n1 E3 L3 ^' D

, z8 Z7 u/ E/ z8 Fcsuchen.deDoch zu ihrer Überraschung lag dort kein Toter, sondern ein friedlich in seinem Bett schlafender Mieter. Der schreckliche Gestank stammte von seinen extremen Schweißfüßen und einem Berg schmutziger Wäsche.4 W0 u7 M# ~/ t' m# t( v

: m% l6 q2 P5 E4 ~, t, F[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-9 15:16 编辑 ]
Share |
Share