1 W) C& W. o. T m3 _1 i 这种粗鲁,充满了对贵族的蔑视,分明是对温网小资情调的示威!7 m' J" a! N9 x- k6 l7 s& R
8 A* N5 `! p0 K$ `9 }; f; Ycsuchen.de 不过,我倒挺欣赏他的话。许多贵族的后代总是以他们的祖先而自傲,但这名伯恩利球迷似乎是在说:我将为成为贵族的祖先而骄傲!* y; b/ V% r! ~6 t! b7 s) K
# x; B- g* w- z" O% p! e2 C4 ^8 H
稿源: BBC中国网 编辑: 谢力强 2 ?8 @) ^( _" O: F ) {$ }* |5 ?0 Q, [ J1 X# J 1 w$ ~0 P+ F% ?$ ?csuchen.deHotpants on parade as Wimbledon players sell tradition short 7 V6 w3 l+ p& _6 o; x' X + w# X: W; [; r) d' Q& c" w9 g$ c! o
Tatiana Golovin's red hotpants% W, X3 D; M1 \8 Q: x/ {* j3 G
# e- ~# K0 |7 \7 `/ T1 t |# K( ]2 q8 h3 p9 ~3 X
Maria Sharapova's battles with the breeze to cover up % n6 g1 | c4 A1 g. M6 h 3 G% ~$ {6 I) H: G- i0 T人在德国 社区csuchen.de& V( o; |$ V$ Z3 `, R
Ana Ivanovic's revealing hotpants were white 9 U; A0 ` r& x) g . \- V6 {) Z) N$ g) O. Q3 Bcsuchen.de5 u9 n5 q- g# Z b% Y6 X
Emmanuelle Gagliardi's pants may be brief but the effect is definitely hot