2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
0 {/ R |4 f, G. ~* N" }7 r. o+ m# Y# N. T; u7 j8 i
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ人在德国 社区5 V* z0 d+ F8 j" B, ?
' q7 v$ M3 z+ q& M从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。人在德国 社区6 C9 g4 m' g8 \. l: N, q& G
, K p1 @4 \$ k/ M4 {“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”人在德国 社区4 m9 G1 Y. v- c
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。 _* Z: V$ m( }7 T' g
人在德国 社区 `5 b) N# [2 g9 k* g
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
7 Q4 _5 V! A: g: Hcsuchen.de
: ^2 n& B6 m, T3 Y9 v1 [4 g原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |