2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
7 j+ Y# W4 i. x
: ?' u- X, u- C5 R- C5 D$ Z原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
$ G N5 e$ H* i7 t. x人在德国 社区csuchen.de; N1 V: p# L0 e+ c. p$ }$ s+ e" _
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
6 v, g& C. \, f0 J
: w' c; s8 Z5 z; i3 T“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
% [+ s( d" o8 N人在德国 社区按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
: K# Q: ^1 B W' R O x: N
; t7 u, T9 J3 H9 E! H但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。人在德国 社区5 M) b/ J: U- y k- r+ f6 P
4 {! z$ L: ?0 M3 n" M* V1 ? n2 c
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |