[国际新闻] 美国将有明显吸烟镜头电影定为“限制级”

美国电影协会10日宣布,为防止青少年受电影的影响而养成吸烟习惯,今后凡是有明显吸烟镜头的电影都将被定为“限制级”。 人在德国 社区6 h# E) z  M/ f& c; t

; _6 o& ?$ j. R  该协会在声明中说,对电影采取更严格的分级制度是因为近年来美国青少年吸烟的人数呈上升趋势,而电影中渲染吸烟场景是青少年吸烟的一大诱因。
) \; l6 C8 F4 V) r. Y3 @ 人在德国 社区7 [; A3 j0 V- }
  美国电影协会主席丹·格里克曼说,过去的电影分级制度规定,凡是有较多涉及性行为、暴力、吸毒等场面的电影都被定为“限制级”,新规定增加了一项内容,即凡是有明显吸烟镜头的电影都将被定为“限制级”。
1 i! D8 p+ u% }% R4 @! _" W) y人在德国 社区 ' t* B: Z1 v3 e- l+ e6 s8 _
  根据美国电影分级制度,17岁以下观众必须在家长陪同下才能看“限制级”电影。
1 n% e( Y* ]% M% R) `; o" o$ z: M
) L) g% e. c5 C$ E$ h人在德国 社区  格里克曼说,美国社会正在开展防止青少年吸烟活动,电影工作者应该参与到活动中,不要让电影成为青少年吸烟的诱因。' k: `! @4 S7 X3 G3 y2 P
# c$ {" d- y' r5 l( B7 t1 C0 z9 n. g
Hollywood warnt vor Glimmstengel auf der Leinwand% C7 s& L6 W5 R* o

! C$ @9 R/ d. `# n7 `& x3 vGewalt, Sex und Schimpfwörter auf der Leinwand sind in Hollywood schon lange ein Kriterium für die Alterfreigabe von Filmen. Nun nimmt der mächtige Filmstudioverband Motion Picture Association of America (MPAA) auch das Rauchen in Filmen ins Visier.
# x1 Y5 z( Z$ [5 c! jWie der Verband am Donnerstag bekannt gab, sollen Filme, in denen viel geraucht wird, zukünftig Warnhinweise wie «verherrlicht Rauchen» oder «andauerndes Rauchen» erhalten.
0 y, e+ t/ U  q$ D' ^1 x- [ csuchen.de9 v$ O3 j) R7 ?! l) p- B: @5 S# M+ H
«Es ist hinlänglich bekannt, dass Rauchen gesundheitsschädlich ist und süchtig macht und dass Eltern ihre Kinder davon abhalten wollen», führte MPAA-Vorsitzender Dan Glickman als Begründung an. Filme mit reichlich Nikotingenuss könnten zukünftig in eine höhere Altersklasse eingestuft werden und damit für jüngere Kinobesucher tabu sein.
; C" h' `) v" f0 B% q5 U, Fcsuchen.de
3 J- p% \8 v: S& \+ ?Bisher haben bei der Bewertung durch die Filmkontrolle nur Glimmstängel in den Händen Minderjähriger zu Einschränkungen geführt. Ab sofort sollen alle Zigaretten auf der Leinwand bei der Klassifizierung berücksichtigt werden.
# R  N, O7 U, f7 `! d4 q$ `) ? csuchen.de8 m/ v. W2 k2 H+ J
Kinder- und Jugendschutzverbände und Anti-Raucher-Gruppen fordern schon seit vielen Jahren nikotinfreie Filme und üben Druck auf Hollywood aus. 32 US-Bundesstaaten wandten sich kürzlich an die MPAA mit dem Vorschlag, alle Filme, in denen geraucht wird, mit der R-Altersfreigabe (Restricted: unter 17 Jahren nur in Begleitung Erwachsener) zu versehen.
; o+ c0 i. T7 ?2 q0 g人在德国 社区
( `/ {* _7 z- @& W5 Z( eSie verweisen auf Studien von US- Wissenschaftlern, wonach Kinder und Jugendliche, die in Filmen stark rauchende Schauspieler als Vorbilder erleben, oft selbst zur Zigarette greifen.csuchen.de4 X3 w; t1 u! Y3 g' c6 N
人在德国 社区7 n# W! q0 [' e# P& q: f% z. V
人在德国 社区+ @- |2 u8 a7 x, n1 v3 f

7 D9 L; U& y) S- \- i7 c# G
6 t; q2 d5 {; l* f. x1 WSharon Stone's breakout vixen role featured her seductively smoking in the thriller's most infamous scene. Diagnosed in 2000 with throat cancer, screenwriter Joe Eszterhas has said he regrets glamorizing smoking in "Instinct" and other movies.

Sharon Stone.jpg (30.98 KB)

Sharon Stone.jpg

Share |
Share