- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 人在德国 社区7 r L7 o# j. x( b$ B
4 t$ ]) a9 { Y- i# j* o
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
, E) @5 d* F c0 I人在德国 社区 csuchen.de/ I8 ?) v9 ~; ?; z! @
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
8 q ~7 ? m) @# a5 _ 人在德国 社区5 c" ~6 n3 {$ D8 o
市民抢购
6 [; E1 x: w& ~& H
) h6 s5 B* k& B4 Jcsuchen.de 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。3 K F9 u4 Q; r9 H9 }8 s
csuchen.de. d: U' s Q0 e1 v8 G( T! t
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。& I- N6 n0 D! a2 v! z9 w8 U* G& |
* A* n9 U9 k; V/ o* i. h 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。6 |" I! }& O' U# u+ r' w3 ^
, T2 g; @$ P/ v! k' b* p& w
商家囤积. W! J n4 S9 R: I
3 V" ]$ V* m& a0 K" U+ u: E
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
0 N' q# a" ~( m3 a: kcsuchen.de % b C& x2 ~% r7 y
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
2 Y2 y' c5 ~/ q9 _7 C0 g+ |
( S* ~/ H, {# I6 ucsuchen.de 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
1 c0 _! P0 @( E
& m3 Y5 z8 H1 l5 _( G+ k 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。csuchen.de) v- I( O; K& k9 t: }4 P% T$ A. P
csuchen.de3 h; w( q& ^2 b1 h
[原因]
! Q% F: z. t' G+ n8 q& `/ z3 n ! u/ E- D' J' }( U* V& j+ I
土改失败导致经济破产csuchen.de6 I: E' b; }$ F6 S3 {( h+ J& Z
5 L' ]: c0 |$ V0 S7 o% {, L
津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
7 c) ]) _5 r, y
( |* b2 i# {2 u6 @ 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。3 b% J! W4 P" |4 U
9 q% [" ^' w- @6 A5 c# H* p0 k [数字]
8 B9 B% ~/ ^# P( ^6 P ' g, t4 J) _. O w3 l: A' x1 B: j
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
& c+ g" t2 `* b! A! Z! vcsuchen.de
& c% m' E- c1 n, d$ P6 P, S( n 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。人在德国 社区/ G( S" y& T/ W q! E3 N
' |& g6 h. y( W V- d. P 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。) b' @' n+ S- j8 M$ i- f' X2 V4 |1 y
0 ~* @& Q. N: d: I人在德国 社区 [影响]
w$ p" p$ x+ ]
/ J. ?4 a6 C, p; m7 Qcsuchen.de “我们正在一颗定时炸弹上”
1 \9 [& m5 Y9 z* k W$ c+ o' F) Z/ [/ G; @* s' J
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
. K0 V, B- d2 F5 g* vcsuchen.de
! X& t# }, | G6 z% d人在德国 社区 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。- J" C( D+ W; o6 [& D0 b# [! m
人在德国 社区5 I, l1 g6 a- V2 o, P
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
`5 k% A& \+ @0 V1 Ocsuchen.de
9 }% {0 k8 Y) Z+ Scsuchen.de 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。9 _! I6 C. N& `" B
2 ^7 v8 H5 q1 O2 M! Y5 q7 acsuchen.de 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。7 q& b3 {" m' o( X& I
; e f4 h% S1 h: g5 \csuchen.de “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”: i( i7 @2 ~! ^
2 D/ P$ H3 O- p2 G. Y
[稿源:潇湘晨报]' n& ~4 k% r- P$ u
4 a/ `. c$ I- F; H3 s & I7 B) f9 O! l) G# n1 B* @6 J
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie langecsuchen.de5 w8 ^- X/ v4 ]& T, {! Y
% j& q) e+ N- [& x
2 k0 E. D9 H6 P' |% Q) dEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben u b L5 ]( r" Y
$ k( Q1 C' y8 r9 r- M
7 ?+ q7 r" |0 f; j3 z5 Q& U3 v ; f3 F ]0 D; t& ^
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent人在德国 社区" R+ S5 J5 |/ p- c Y2 z' W3 s
' k& t% K; | N1 y% Y
. u3 Y2 P; i9 ^0 K I& jDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|