[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 人在德国 社区7 r  L7 o# j. x( b$ B
4 t$ ]) a9 {  Y- i# j* o
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
, E) @5 d* F  c0 I人在德国 社区  csuchen.de/ I8 ?) v9 ~; ?; z! @
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
8 q  ~7 ?  m) @# a5 _  人在德国 社区5 c" ~6 n3 {$ D8 o
  市民抢购
6 [; E1 x: w& ~& H  
) h6 s5 B* k& B4 Jcsuchen.de  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。3 K  F9 u4 Q; r9 H9 }8 s
  csuchen.de. d: U' s  Q0 e1 v8 G( T! t
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。& I- N6 n0 D! a2 v! z9 w8 U* G& |
  
* A* n9 U9 k; V/ o* i. h  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。6 |" I! }& O' U# u+ r' w3 ^
  , T2 g; @$ P/ v! k' b* p& w
  商家囤积. W! J  n4 S9 R: I
  3 V" ]$ V* m& a0 K" U+ u: E
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
0 N' q# a" ~( m3 a: kcsuchen.de  % b  C& x2 ~% r7 y
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
2 Y2 y' c5 ~/ q9 _7 C0 g+ |  
( S* ~/ H, {# I6 ucsuchen.de  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
1 c0 _! P0 @( E  
& m3 Y5 z8 H1 l5 _( G+ k  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。csuchen.de) v- I( O; K& k9 t: }4 P% T$ A. P
  csuchen.de3 h; w( q& ^2 b1 h
  [原因]
! Q% F: z. t' G+ n8 q& `/ z3 n  ! u/ E- D' J' }( U* V& j+ I
  土改失败导致经济破产csuchen.de6 I: E' b; }$ F6 S3 {( h+ J& Z
  5 L' ]: c0 |$ V0 S7 o% {, L
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
7 c) ]) _5 r, y  
( |* b2 i# {2 u6 @  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。3 b% J! W4 P" |4 U

9 q% [" ^' w- @6 A5 c# H* p0 k  [数字]
8 B9 B% ~/ ^# P( ^6 P  ' g, t4 J) _. O  w3 l: A' x1 B: j
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
& c+ g" t2 `* b! A! Z! vcsuchen.de  
& c% m' E- c1 n, d$ P6 P, S( n  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。人在德国 社区/ G( S" y& T/ W  q! E3 N
  
' |& g6 h. y( W  V- d. P  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。) b' @' n+ S- j8 M$ i- f' X2 V4 |1 y
  
0 ~* @& Q. N: d: I人在德国 社区  [影响]
  w$ p" p$ x+ ]  
/ J. ?4 a6 C, p; m7 Qcsuchen.de  “我们正在一颗定时炸弹上”
1 \9 [& m5 Y9 z* k    W$ c+ o' F) Z/ [/ G; @* s' J
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
. K0 V, B- d2 F5 g* vcsuchen.de  
! X& t# }, |  G6 z% d人在德国 社区  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。- J" C( D+ W; o6 [& D0 b# [! m
  人在德国 社区5 I, l1 g6 a- V2 o, P
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
  `5 k% A& \+ @0 V1 Ocsuchen.de  
9 }% {0 k8 Y) Z+ Scsuchen.de  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。9 _! I6 C. N& `" B
  
2 ^7 v8 H5 q1 O2 M! Y5 q7 acsuchen.de  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。7 q& b3 {" m' o( X& I
  
; e  f4 h% S1 h: g5 \csuchen.de  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
: i( i7 @2 ~! ^
2 D/ P$ H3 O- p2 G. Y
[稿源:潇湘晨报]' n& ~4 k% r- P$ u

4 a/ `. c$ I- F; H3 s & I7 B) f9 O! l) G# n1 B* @6 J
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie langecsuchen.de5 w8 ^- X/ v4 ]& T, {! Y

% j& q) e+ N- [& x
2 k0 E. D9 H6 P' |% Q) dEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben  u  b  L5 ]( r" Y

$ k( Q1 C' y8 r9 r- M
7 ?+ q7 r" |0 f; j3 z5 Q& U3 v ; f3 F  ]0 D; t& ^
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent人在德国 社区" R+ S5 J5 |/ p- c  Y2 z' W3 s
' k& t% K; |  N1 y% Y

. u3 Y2 P; i9 ^0 K  I& jDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share

csuchen.de7 F0 L; s6 O" I0 t9 Q5 j
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
  s  V* D$ E1 e! ocsuchen.de人在德国 社区. k! z8 x6 b, }# n. O, o

* |) D: e. S! J
) Z( o6 K1 F3 ?" aSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
. T' `) r& C: K
0 L3 K3 F7 Z6 J5 K. F% @% m
) e. p+ y4 Z  T6 o3 R人在德国 社区
& e; q0 S6 B& }" [+ nFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
" R5 X" }# R) L
% {& x& [% c4 P2 x
6 R7 s$ g3 J3 w
, F) J1 t( a, f0 f# C! i; J- d人在德国 社区Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
# `. H. e! S- R$ S- ^' q8 R
' ~; x1 u/ K5 B9 l7 y! X& B& u2007年07月13日 CCTV经济信息联播 & l+ N, u; ?  R1 \2 h0 {7 _( F

( Y* L% r, g3 ^4 {; ?, e  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
7 r: G2 B, o# e) [# f' q, O" o4 a& a% x" G% }; M
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。人在德国 社区. @6 j( Z$ y9 x+ I  O4 k) V
, o8 V. ]- Y2 x1 h
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
人在德国 社区& A" E; r: G$ U- H5 c  I9 z2 S

( d0 x2 p, [0 M9 d7 s8 a9 A$ |- Z# G; i! s) J2 X! D- q/ [/ |% o

- \- z4 r3 M: i0 m" U$ k 4 Y- k! e9 Q5 K+ y/ }  d( g2 f2 s/ ^
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule) p5 E6 O) T; W+ M" @+ N2 @
4 g: p& G; B4 ?
csuchen.de6 B$ j* M9 _4 J7 u$ i+ ~
% Y; Y: T/ X: m0 {$ ]
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
0 s+ T* i4 Y- n5 u  N; T7 C/ b0 J# E, O) H1 e% k& Z# U1 u1 ?# v

, P: e. L) W/ I# l8 V8 s2 i
0 l7 c  V+ h7 H) X& ]! z  eProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten" z5 f4 @5 c4 d7 I. J' a
6 j% M( c$ W$ q9 z. Z
, j6 _- n& k0 [( B9 J; v
9 `5 i- D+ H! X* ]' }+ t
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika6 S! H  ]+ X( _  n2 n# e

1 H  K  C( q* ?3 y: H[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP