[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
; n  W- l8 _6 j( U
+ J4 q  u7 e+ G* [ 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
& s: w1 @1 m/ W7 P; y+ |  人在德国 社区) y4 @, H( g+ D: d! P( b0 \
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。csuchen.de$ c/ }2 t* f' I+ s+ t: V, t
  人在德国 社区: E4 m1 ?* V2 p4 f& r: P
  市民抢购人在德国 社区: }+ B! P4 ^3 |, `8 J- n
  csuchen.de* X1 ^6 E* o: u5 W* r; Z) K& o
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
7 q0 g( z& u9 z! Z+ z  人在德国 社区7 ^; G" f: I4 ]' m& h$ e" s2 \: ]
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。' P8 G; L6 Y  C( W# O; j
  7 i) e/ @2 K1 `* x
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。人在德国 社区) f, Q# ~5 c1 J/ ?8 I' _9 M9 T
  
( Y0 p( j% ?( o- W6 p" A7 d人在德国 社区  商家囤积; Z- M: F$ Z2 b+ }! i
  * O6 q6 F! G+ U" u2 ?2 b
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
' o- U/ g) K& G0 K人在德国 社区  
# F' Q. Q3 W# c" m2 V  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
) S' @# X3 i& [6 a  o! Ucsuchen.de  
. P8 t& i0 k* J+ t3 h  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。. [% h7 G& C5 L
  
- G9 s& z' \; V" f' x! W  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。3 E4 ?) C) N+ W5 I" E) n! A1 W5 Z
  人在德国 社区+ Z0 S; B: U! o$ h% h# v+ v) c
  [原因]
" x% x  q! C3 P0 }  
# \$ P& F# e+ b. l- Q: ^. c  土改失败导致经济破产
0 f( A. [* L  M: F6 K  l/ b  
  w7 S7 N  k8 e) J  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
; \1 a. Y9 y" j  
. t* o$ o" Z) r0 S  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
7 ~1 a3 t+ a$ s4 p$ N& G0 x/ |# n) x* R$ K( f  C
  [数字]
3 o" v7 ~: K  N5 V% }2 [  
8 J# U+ e+ ?9 y; Z/ N) A0 _" \  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。1 _& M  e* ?( z; @  o* Q- P
  - a7 t2 k& k. s
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
; E$ A$ E9 ^. s1 S7 x/ e& L  ! C( P) g- ?. o
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。人在德国 社区" K, k, O1 S, U( |5 v7 E7 U
  
$ q' E, i) Q/ _& O人在德国 社区  [影响]
5 X# k1 p6 r" S  f4 |: d5 {  
% s) a, V: q+ `9 I  R& D  “我们正在一颗定时炸弹上”
* P7 G0 z. Q; U' L" K8 L人在德国 社区    K, x7 x/ F& O* m* s2 u" d9 o
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”; b$ t) B! ~$ S9 x
  
' H% E6 k# d3 W0 B  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
0 |9 x$ Y" F6 Gcsuchen.de  
  }2 V. S  Z: q# U' t  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
# Y3 R1 P8 e5 r' f4 R人在德国 社区  % \1 G, X3 i$ I+ ~$ p5 o; D/ _: z
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。. X: {, N5 O: Z# Y7 y% X. O
  
1 Q" J' j) D, L# ~! t2 ]  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。: M6 Q% y& v" `7 r
  
+ e* h1 n- u7 O( Z# W6 B6 P$ ?csuchen.de  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

' y- {8 z. j7 N: X/ F" d' y1 O" l7 B" G9 l# l( N+ `1 j# A2 j; ~7 v
[稿源:潇湘晨报]csuchen.de, Z. Y* O; @, C! M
$ @0 O$ O& P, Y+ Y$ T0 ?
, q) N, s3 x8 E8 ]" |$ S
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange; E8 k4 |5 j( t$ M

7 P5 ^7 R6 A2 I$ t 人在德国 社区% j. ]1 `7 S  i* T& I
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben人在德国 社区1 o  Q" I$ n# K0 U* G2 P) `+ t1 ]
人在德国 社区& m8 k) A5 n" P; o
/ }) s- X% p' Q8 r

! @( j( S. t. J: y# N5 Q- k3 C6 uEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent人在德国 社区# Q7 U5 x: M$ K# O" M

, `2 s2 r- ]. ~  c$ R2 K$ `- h 人在德国 社区, F  U3 M7 ?  K! W
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share


) x, d# f0 \  Y  |: v' @0 G... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?" S: e  _- ?! f, v# `$ k4 ~
人在德国 社区4 Z* I% x' n% d
# u0 M2 l1 R: I; ~9 `* ~
+ ?/ U9 h1 x2 x, P! z3 p
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
" K5 L5 P  \* _* U0 i( X3 X
7 ]5 h8 `# J1 t5 n0 o" N- w* ^
5 ^, h/ U; L: g9 wcsuchen.de
$ Y+ p& Y5 v1 C. [/ a  S' l+ mFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln- x7 L* f+ m! B0 Y! T; T

% w, o9 }' m$ r! g. {! }4 k9 R+ c( M$ e0 D, y; b. J
0 ]) V- i) G2 T
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
- p1 {7 A; C1 k8 e8 K) o: m
# M3 c0 j0 W# y( ?1 X2007年07月13日 CCTV经济信息联播 . L. P; l+ k" H) e9 u) O

0 }- q& }0 M  M5 l$ M* H人在德国 社区  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
! p% X! H  H. V5 R) w9 H) y
& E0 b/ C# b; @: }% Hcsuchen.de  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。人在德国 社区) V  N* O7 l0 V" e/ n  |

& r. ^3 r2 }3 ?( k% H2 x/ O' _  D  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
csuchen.de+ u6 U- s* V& P' j; e  l

' Z5 l4 x6 s2 ~; b5 H) I
: w& l1 P8 N" t) r- b
  L/ C- f( D% P* G; ?
6 h, n9 u' u. WHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
3 ?) V8 Z1 V* ~9 J* V6 W1 ?2 Ecsuchen.de
, C7 r$ @/ R  N: dcsuchen.de0 v, p* W) S9 \0 l" I) O4 ~
& x/ H. n* f5 }% I, r+ P( J
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
3 i$ I; C% ?, L! @  U
/ [1 S- [, R- c1 U0 G1 Qcsuchen.de! R8 ~( ?$ s1 U+ b; N2 f; y

" M! |: p7 i& N$ VProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
0 p/ \+ q& A+ G8 j, B  Q' ]/ h0 \* O. W. b; W1 Q: G
. g( c6 b2 E4 y( W- R

: ^0 c. S: n; o! X3 E人在德国 社区Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
" i% \7 d3 g4 Y- ]8 K* z$ S  z5 M+ @2 o% C2 k9 i
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP