[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 人在德国 社区% M; [+ f0 T3 E, ], `5 v- b
5 t5 n& b6 T+ k" W
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
( a- r2 h. {% s+ I6 R0 r2 p3 B1 i  
+ R6 E- ?/ d) _* W, q7 k6 ncsuchen.de  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。/ J: l) Y2 V; o4 }, Z$ w, c
  
- G# N+ F% D& v) R+ R( Pcsuchen.de  市民抢购$ B7 \# d. K" Y+ |' f
  * t9 ]% @. D5 p+ G9 H: v$ j0 S" C) l% ?7 w
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
& Q0 X: W- S6 W0 O' e人在德国 社区  - N+ p: G8 U2 r; H/ v5 D
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。csuchen.de# F% ]$ v* ^* V$ @+ j
  
+ @6 @- k8 H- M% W1 a; J  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
& _- F8 [* `0 y  s  
( Y6 U+ T8 t. jcsuchen.de  商家囤积) \; l5 k5 ]* p3 P1 @. H2 q
  人在德国 社区. a8 R! ~2 S) @, e5 X* L  c3 ]
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
5 q! ]* T( y6 w" O5 m: `; \! ncsuchen.de  % M7 l) M% C8 ]" }3 E
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”6 ~+ G* }& p" b! E" z1 S
  
* `8 s6 n4 R/ F- T2 \" s/ V  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
) \. d( g: W$ W4 h; x7 P  
' \9 g% l5 N8 h  l3 k, W; U  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。% m8 P* Z5 B2 ^3 S% c+ `. w
  / ~6 m6 r  g+ u3 x
  [原因]
' _1 H! {$ s6 }! m2 D; x# Ocsuchen.de  
) ~8 q. i+ s* \6 C: T! |  土改失败导致经济破产人在德国 社区) @. M! Z1 E2 m1 B' W& J0 O
  % h' D! j$ Y0 }/ ?5 Z
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
; u: Y, T, T6 H  
& @5 Y) n$ ]; B) Z+ b' t人在德国 社区  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
+ L. P" o; r( z( l/ a4 o! a2 q5 I/ w8 {2 z6 ?8 V% l5 `) s
  [数字]人在德国 社区$ k* M/ G# C! P
  
% e* c3 h; [- u% V5 l, g5 X! t人在德国 社区  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
% o- X3 l& C- i. M4 i* Xcsuchen.de  csuchen.de9 A! _, l3 E0 f# A8 k/ W  _
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
; N) E0 X/ q! H6 O. b! |  ) X+ P1 _; X, f' d& ~4 B
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。csuchen.de# |) T, }- N$ b" s* l
  人在德国 社区* H5 P7 \- }0 B! i- g
  [影响]1 ^# b" B  z8 W# _$ k' ]- b! ^6 [
  
9 i- I- D' h' s  Y. p  “我们正在一颗定时炸弹上”
* @8 x4 W. V' C" N. p: {  4 N5 [. t# `) h& r- T; s
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
  G# @  x/ {: t! V  
# Y* A: K9 J0 `, l5 g! Y  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
0 r# y( F3 S% I1 U: `9 b人在德国 社区  % [8 R% b1 p- F8 n2 }" Q) c3 o8 C
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
) Q% E" w8 t1 b6 x+ \人在德国 社区  ! p- l; u' w5 F: N% k6 G( P6 t
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
: S* T8 a% i# p# K  
% I/ \( ~8 \5 O% o$ A  m  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
' y# @7 S. ]  {) h/ Kcsuchen.de  
0 k, {1 U. Q" \( S1 w$ W& y人在德国 社区  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
8 U# F% I. r! G! y/ Q, J9 w7 n* g
+ T0 C+ f6 m2 p! W  ^
[稿源:潇湘晨报]
. @( a, E  l/ @0 Z人在德国 社区
& U& _/ D9 q8 D. E( T 5 z1 n. |; C# R  ~6 D. n
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie langecsuchen.de. I# @5 W' m) e3 q# c7 Y& b
5 K0 r0 L* {+ G
, u9 s* F8 P2 L6 D- m% D4 N
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben2 q. k1 T1 e, U1 e
csuchen.de. x& [4 M, l$ k5 D& q

' J' O( b" v0 D+ K- Y$ m* f5 d$ N人在德国 社区
. g# \/ B5 d% i( f) m8 ^1 cEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
/ n2 y' N# c/ I7 R: ^csuchen.de
& C2 j% r! P2 t  S1 a4 j人在德国 社区
: @# h6 y! S% V, i6 l: u; |Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
+ Q: Z; w) \% i0 d( y" X
( l2 P) l0 G- w8 r: }& s8 Z3 T, b2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
4 Q/ N# [+ i" v+ g. }0 D& ^人在德国 社区" `6 g4 r0 i) N( C) G
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
# X. j# u3 m/ Z$ j( D+ D
7 C3 K4 T( E! q/ X. g5 S  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
( s0 m" m1 E- e9 g# f+ S& v* e" ?' O/ S
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

! P: ]; {/ R$ ]) W, J0 m
, l4 M# E# |) d. E3 U4 p7 Rcsuchen.de) l% k3 v/ g2 D2 c$ G

: R! e3 i- @, `5 Z6 M
/ D) u4 l2 s; l! Z- Y0 m: M& Ncsuchen.deHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule. R, i3 p" v6 v/ @
) @6 A' H& e% S4 l: j' x
" P, k% l' Y: a1 W6 E
人在德国 社区8 U) u& x- @$ M/ @+ w- Q: w
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
$ a9 e: Z* T  k. s& Mcsuchen.de人在德国 社区% C& l) s) ~2 t

! s3 \# ^. [$ D% p ) }; {7 K5 g6 a+ M& g6 h0 H/ ?
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
- @* v. B2 s+ ^4 i
8 a) P& I8 B/ \- t: u: p8 ~6 qcsuchen.de
7 u# R! e. g7 T/ ^1 F
  _9 g: N3 t% D/ W/ L* dEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
1 @) y" \5 w# }0 c8 N5 @人在德国 社区
  Y6 @# X' i! v8 k7 R" {: @8 A- L人在德国 社区[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP


( V. v0 Y* i& w* W1 b2 s- r& Xcsuchen.de... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
  f7 I  Y+ d  u/ F; G) H& }: J
) {2 c( O; e, [+ K: P- K5 q6 ]- X" ]

& Q4 [" }/ }, r  F4 a9 ^Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
. w$ t: P' e7 @
9 l, a# L7 x  }# ?& s
/ {* H# Z5 O) C* t  p& D/ p9 V: n 人在德国 社区7 P% `  P& Q0 L) o
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
- T7 \1 e: p9 x
2 q2 {4 Z+ h8 i  `+ r; M7 L  q& Y/ c1 b- |8 Z* L

- ]1 X* q! `6 LWeil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP