[国际新闻] 结束孽缘不难 奥地利办离婚博览会

(维也纳17日综合电)想结束婚姻的奥地利人,10月27日至28日可以在一场离婚博览会上取得所需资讯。博览会幕后策划人巴兹说:“这是世界首创,是新的开始。” 人在德国 社区5 Q, \% l6 x$ P" P$ [) e# A8 U* G

  k: B! E0 F" K8 v& o7 H# b) O, r巴兹说:“目前为止我都是筹备结婚博览会,但协会及律师跟我说离婚的困难,我才有了这个构想。”
- d/ H6 @% N  f, E1 o6 k2 q9 w& _) R. }
( c2 a+ i6 t: ^+ @& g; D1 Y“最近分居”的夫妇,可在博览会上找到各种实用的离婚资讯。律师、调解人、公证人、心理学家摆设的各式摊位,提供各种建议;参展人也包括房屋仲介、汽车销售员、旅行社业者、SPA中心,提供刚离婚的人真正的“新开始”。
( J  h9 N2 R/ V/ H! ^4 o  d% h人在德国 社区
0 x2 ^; X; z( Z( u: C5 C7 E* V另外5场“离婚博览会”已在筹备当中,将于今年冬天与2008年春天举行。为了避免撞上前夫或前妻的尴尬场面,27日的周六场次仅限男性,28日的周日场次则只开放女性参加。 人在德国 社区4 R0 U" b) Z9 L" A* q

5 W0 p, Y- k+ P# ^  b& `1 J巴兹说:“我已接到600多人透过电话与电子邮件登记。”虽然这项服务不限想离婚的奥地利人参加,但在这个2006年48.9%夫妇选择结束婚姻的国家,巴兹说,他手头上的案件已经爆满。
0 Z# a7 s/ M* z; o# \) @  w; ]

1 ^# f: `+ D% bcsuchen.de / _! }7 }" X# Z# H9 k0 a. G! B( ]4 [
Auch für Scheidungspaare gibt es einen Markt. Die Scheidungsmesse wird dem gerecht.4 G3 R. `9 V! B5 H5 m, q) E# S
  W# a2 b8 y5 n* N/ e7 f, |6 y
17. Juli 2007, 12:03) O4 P# ^1 |* u0 O+ V# i
Scheidungspaare als neuer Markt& Z# f" }4 C7 P. g# g6 ?
Erste Scheidungsmesse in Österreich
" p) ]8 ~4 B: E5 |- y5 f/ {3 ?9 _In Österreich findet im Oktober die laut Veranstaltern weltweit erste Scheidungsmesse statt. Auf der Veranstaltung mit dem Titel «Neustart» sollen «frisch getrennte» Paare alle wichtigen Informationen rund um die Scheidung erhalten.csuchen.de: @4 s8 M& X* V6 p2 f* W; i/ M
% @' y" K$ A( O  |4 l0 \
Dies sagte der Erfinder des Konzepts, Anton Barz, der Nachrichtenagentur AFP. Er habe bisher Hochzeitsmessen veranstaltet, sei aber durch Gespräche mit Organisationen und Anwälten, die ihm von den Komplikationen bei einer Scheidung erzählt hätten, auf die Idee für das neuartige Event gekommen. 2 X6 q+ ~6 M" ]3 J: x! v# Y
5 C3 o3 T* B& e, c1 x
In Österreich geht nahezu jede zweite Ehe in die Brüche.